Romanos 12; 1-2
“Así que, hermanos, os
ruego por las misericordias de Dios, que presentéis vuestros cuerpos en
sacrificio vivo, santo, agradable a Dios, que es vuestro culto racional.
No os conforméis a este siglo, sino
transformaos por medio de la renovación de vuestro entendimiento, para que
comprobéis cuál sea la buena voluntad de Dios, agradable y perfecta.”
El
ruego de Pablo de que transformemos nuestras vidas no viene de la nada. Es sólo
en vista de las misericordias de Dios
que su ruego se vuelve relevante y que nuestra obediencia a él es posible.
Cuando reconocemos todo lo que Dios ha hecho por nosotros en su Hijo, nos damos
cuenta de que ofrecernos nosotros mismos a Dios como sacrificio vivo es, verdaderamente, un acto de culto racional (logiken). La palabra vivo nos recuerda lo que Dios nos ha
hecho: somos personas que ahora estamos vivas “para Dios en Cristo Jesús”.
Pablo
nos anima a ver toda nuestra vida cristiana como un acto de adoración. No es
sólo lo que se hace el domingo dentro del edificio de una iglesia lo que “rinde
honor” a Dios, sino lo que Dios y el mundo ven en nosotros todos los días y a
cada momento de la semana.
Dios
desea que nos ofrezcamos a nosotros mismos en sacrificio vivo, no animales. Cada día debemos
echar a un lado nuestros deseos y seguirle, poniendo todas nuestras energías y
recursos a su disposición y confiando en su dirección. Lo hacemos en gratitud
porque nuestros pecados han sido perdonados.
“Así
que” En el libro de Romanos Pablo usó este término en puntos de transición
importantes en su presentación de las verdades del evangelio. En 5:1 y
siguientes resumió “la justificación por la fe”; en 8:1 resumió la relación de
los creyentes al pecado, lo cual es llamado santificación; y en 12:1 y
siguientes tiene que ver con el aspecto práctico de la justificación y la
santificación en la vida diaria de los creyentes. “hermanos” Pablo con
frecuencia usa este término para introducir un nuevo tema. 12:1 RV-1960, LBLA,
RVR-1995 “os ruego” NVI, DHH “les ruego” BJ “Os exhorto” Esta frase es a la vez
tierna y firme. Es en realidad un llamado a vivir de acuerdo al evangelio.
Pablo usa con frecuencia este término (Rom 12:1; 15:30; 16:17; 1 Co. 1:10;
4:16; 16:15; 2 Co. 2:8; 5:20; 6:1; 10:1; 12:8; Ef. 4:1; Fil. 4:2; 1 Ts. 4:10; 1
Ti. 1:3; Filemón versículos 9-10).
“por
las misericordias de Dios” En la LXX esto describe la naturaleza compasiva
de Dios ( Ex. 34:6). Aquí se refiere a la progresión doctrinal de los capítulos
1-11. En Romanos hay un énfasis obvio de la “misericordia” (tanto oikieir y elee)
de Dios al tratar con la humanidad pecadora (Rom 9:15,16,18,23; 11:30,31,32;
12:8; 15:9). Debido a que la gracia y misericordia de Dios son ofrecidas
gratuitamente, los creyentes deben vivir vidas en santidad (Ef. 1:4; 2:10) por
gratitud, no para hacer méritos (Ef. 2:8- 9).
“que presentéis”
Este es un AORISTO INFINITIVO. Este era uno de los varios términos usados en
este contexto: sacrificio, v. 1; santo, v. 1; agradable, v. 1. Este mismo
concepto es expresado en Rom 6:13,16,19. Los seres humanos, o se entregan a
Satanás, o se entregan a Dios. Así como Cristo se entregó únicamente a la
voluntad de Dios, aún en la muerte de cruz, así Sus seguidores deben imitar Su
vida entregada a Dios ( 2 Co. 5:14-15; Gál. 2:20; 1 Juan 3:16).
“vuestros cuerpos” El cristianismo es
diferente de la filosofía griega, la cual pensaba que el cuerpo físico era
malo. El cuerpo es en verdad el área de la tentación, pero es moralmente
neutral. El término “cuerpo” en el v. 1 parece ser paralelo a “mente” en el v.
2. Los creyentes necesitan comprometer o entregar su ser entero o su persona
completa a Dios (Dt. 6:5; 2 Co. 6:20), así como anteriormente ellos se
entregaron al pecado (Rom. 6).
“en sacrificio vivo”
Esto era radicalmente diferente comparado con los sacrificios muertos ofrecidos
por los judíos o en los templos paganos (Rom 6:13; Gá. 2:20). Cabe aquí
mencionar que esto debe diferenciarse del ascetismo (o sea, el duro trato del
cuerpo con propósitos religiosos). Pablo no está proponiendo aquí el alejarse
de la sociedad (como ermitaño), ni castigar el cuerpo (con penitencias), ni el
abstenerse de casarse (celibato), sino más bien está hablando de vivir vidas
activas de servicio y de amor como lo hizo Cristo.
“santo” El término “santo” significa
“apartado para el servicio de Dios.” El enfoque de éste término en éste
contexto es en la consagración del creyente y su disposición a ser usado por
Dios y para Sus propósitos.
SANTO. Uso en el Antiguo Testamento:
A. La etimología
del término (kadosh) es incierta, posiblemente cananita. Es posible que parte
de la raíz (es decir, kd) signifique “dividir.” Esta es la fuente de la popular
definición “separado” de la cultura cananita, Dt.
7:6; 14:2,21; 26:19) para el uso de Dios.
B. Está
relacionado con cosas del culto, de adoración, lugares, tiempos y personas. Es
usado en Génesis, pero se convierte en algo común en Éxodo, Levítico y Números.
C. En la
literatura profética (especialmente Isaías y Oseas) el elemento personal
previamente presente pero no enfatizado pasa al frente. Se convierte en una
manera de designar la esencia de Dios ( Is. 6:3). Dios es santo y Su Nombre
representa Su carácter Santo. Su pueblo que ha revelar Su carácter a un mundo
necesitado, es santo (si obedecen el pacto en fe).
D.
La misericordia y amor de Dios son inseparables de los conceptos teológicos de
los pactos, justicia, y carácter esencial. Aquí radica la tensión en Dios en Su
relación hacia una humanidad pecadora y rebelde. Hay un artículo muy
interesante de la relación entre Dios como “misericordioso” y Dios como “santo”
escrito en el libro de Robert B. Girdlstone, Synonyms of the Old Testament,
(Sinónimos del Antiguo Testamento), páginas 112-113
Su Uso en el Nuevo Testamento:
A.
Los escritores del NT son pensadores hebreos (excepto Lucas), pero
influenciados por el griego Coiné (por ej. la Septuaginta). La Septuaginta es
la traducción griega del AT que controla su vocabulario, no el griego clásico
de la literatura, el pensamiento o la religión.
B. Jesucristo es
santo porque Él es de Dios y como Dios (Lucas 1:35; 4:34; Hechos 3:14;
4:27,30). Él es Santo y Justo (Hechos 3:14; 22:14). Jesucristo es santo porque Él
es sin pecado (Juan 8:46; 2 Co. 5:21; He. 4:15; 7:26; 1 P. 1:19; 2:22; 1 Juan
3:5).
C.
Porque Dios es santo, Sus hijos deben ser santos también ( Lv. 11:44-45; 19:2;
20:7,26; Mt. 5:48; 1 P. 1:16). Porque Jesucristo es santo Sus seguidores deben
también ser santos ( Ro. 8:28-29; 2 Co. 3:18; Gá. 4:19; Ef. 1:4; 1 Ts. 3:13;
4:3; 1 P. 1:15). Los cristianos son salvos para servir en el espíritu y
carácter de Cristo.
“agradable a Dios”
Esto se refiere a una ofrenda apropiada en el AT. Esto es similar al concepto
de “irreprensible,” cuando se usa para referirse al pueblo de Dios (Gn. 6:9;
17:1: Dt. 18:13; Job 1:1). RV-1960, LBLA “que es vuestro culto racional” NVI
“en adoración espiritual” DHH “Este es el verdadero culto que deben ofrecer” BJ
“tal será vuestro culto espiritual” RVR-1995 “que es vuestro verdadero culto”
Este término [logikos] es derivado de logizomai, que significa “razonar” (Marcos
11:31; 1 Co. 13:11; Fil. 4:8). En este contexto podría significar racional o
razonable. Pero el término también era usado en un sentido de “espiritual,”
como en 1 P. 2:2. La esencia del término parece ser el de una ofrenda
consciente del verdadero yo de uno mismo, versus las ofrendas rituales muertas
de las animales sacrificados. Dios desea nuestras vidas en amor y servicio a Él,
El no desea procedimientos formalistas que no impactan nuestro diario vivir.
12:2
“No os conforméis”
Este es un PRESENTE PASIVO IMPERATIVO (o PERFECTO MEDIO) con la PARTICULA
NEGATIVA, la cual usualmente significa detener un acto ya en proceso. Hay un
contraste al v. 2 similar al de Fil. 2:6-8, entre la forma de cambio exterior
(schema, 2:8) y la esencia inalterable (morfe, 2:6-7). Los creyentes son
exhortados a no continuar siendo como el sistema del mundo cambiante y pecador
(la vieja era de la rebelión) de la cual ellos aún son parte físicamente, y ser
cambiado radicalmente a la imagen de Cristo (la nueva era del Espíritu).
“a este siglo”
Este es literalmente el término “edad.” Los judíos veían dos edades (Mt. 12:32;
Marcos 10:30; Lucas 20:34-35): la primera era la edad presente mala (Gá. 1:4; 2
Co. 4:4; Ef. 2:2) y la segunda la edad venidera (Mt. 28:20; He. 1:3; 1 Juan
2:15-17). Los creyentes viven en este tiempo lleno de tensión en el cual las
edades han coincidido sorprendentemente. Debido a las dos Venidas de Cristo,
los creyentes viven en un tiempo de tensión de “ya casi, pero todavía no” del
Reino de Dios como algo ya en el presente y sin embargo aún en el futuro.
LA ERA PRESENTE (ESTE SIGLO) Y LA
ERA POR VENIR
Los profetas del AT
veían el futuro como una extensión del presente.
Para ellos el futuro sería una restauración del Israel geográfico. Sin embargo,
aun ellos veían la venida de un nuevo día (Is. 65:17; 66:22). Con el continuo
rechazo voluntario de YHWH por los descendientes de Abraham (aún después del
Exilio) se desarrolló un nuevo paradigma en la literatura judía
intertestamentaria (1 Enoc, 4 Ezra, 2 Barúc). Estos escritos empiezan a
distinguir las dos edades o épocas: una edad presente mala dominada por
Satanás, y una edad venidera de justicia dominada por el Espíritu e inaugurada
por el Mesías (con frecuencia presentado como un guerrero dinámico). En esta
área de la teología (o sea, escatología) hay un desarrollo obvio. Los teólogos
llaman a esto “revelación progresiva.” El NT afirma esta nueva realidad cósmica
de las dos edades (es decir, hay un dualismo temporal): Jesús Pablo Hebreos
Mateo 12:32 Romanos 12:2 1:2 Mateo 13:22 & 29 1 Co. 1:20; 2:6-8; 3:18 6:5
Marcos 10:30 2 Co. 4:4 11:3 Lucas 16:8 Gálatas 1:4 Lucas 18:30 Ef. 1:21; 2:1,7;
6:12 Lucas 20:34-35 1 Timoteo 6:17 2 Timoteo 4:10 Tito 2:12
En la teología del NT
estas dos edades judías han coincidido en el mismo punto del tiempo debido a
las inesperadas e ignoradas predicciones de las dos venidas del Mesías.
La encarnación de Cristo cumplió las profecías del AT en cuanto a la
inauguración de la nueva era. Sin embargo, el AT también describió Su venida
como Juez y Conquistador, más sin embargo El vino primero como un Siervo
Sufriente (ver Is. 53), humilde y manso (Zac. 9:9). El regresará con poder así
como lo predijo el AT ( Ap. 19). Este cumplimiento en dos etapas causó que el
Reino fuera presente (es decir, inaugurado), pero al mismo tiempo futuro (o
sea, todavía no consumado). Esta es la tensión del NT del ya casi, pero todavía
no!
“transformaos”
La forma gramatical de este término puede ser PRESENTE MEDIO IMPERATIVO,
“continúen ustedes transformándose” o PRESENTE PASIVO IMPERATIVO, “continúen
siendo transformados.” Esto es también cierto del término “conforméis” en el v.
2a. Para un contraste similar compare Ez. 18:31 (donde se habla de compromiso y
acción humana) con Ez. 36:26-27 (donde se habla de un don divino). ¡Ambos son
necesarios! Una forma de esta misma palabra para “formar” es usada de Cristo en
la Transfiguración (ver Mt. 17:2), donde la verdadera esencia de Cristo fue
revelada. Esta verdadera esencia divina ( 2 P. 1:3-4) ha de formarse en cada creyente ( 2
Co. 3:18; Ef. 4:13).
“Por medio de la renovación de vuestro
entendimiento” Esto es de la raíz griega para nuevo en
calidad, (kainos), no nuevo en tiempo (cronos). Para los judíos los sentidos
físicos de la vista y el oído eran las ventanas del alma. Lo que uno piensa, en eso se convierte.
Después de la salvación y debido a la presencia del Espíritu en ellos, los
creyentes tienen una nueva perspectiva ( Ef. 4:13,23; Tito 3:5). Esta nueva
manera de ver el mundo y la vida, junto con el Espíritu Santo en ellos, es lo
que transforma la mente y el estilo de vida de los nuevos creyentes. Los
creyentes ven la realidad de una manera totalmente diferente porque sus mentes
tienen el poder del Espíritu. ¡Una mente nueva y redimida por el Espíritu
resulta en un nuevo estilo de vida!
RENOVAR
(ANAKAIN SIS) Este término griego en sus varias
formas (anakaino , anakainiz ) tiene dos significados básicos:
1.
“causar que algo sea nuevo y diferente (es decir, mejor)” – Ro. 12:2; Col.
3:10
2. “causar un cambio a un estado anterior
preferible” – 2 Co. 4:16; He. 6:4-6 (tomado del Léxico
Griego-Ingles de Louw y Nida, vol. 1, págs. 157,594) Moulton y Milligan en The
Vocabulary of the Greek Testament, (El Vocabulario del Testamento Griego),
dicen que este término (es decir, anakkain sis) no puede encontrarse en la
literatura griega anterior a los escritos de Pablo. Pablo pudo haber compuesto
este término él mismo (Pág. 34). Frank Stagg, en New Testament Theology,
(Teología del Nuevo Testamento), tiene un interesante comentario: “La
regeneración y la renovación pertenecen solo a Dios. Anakkain sis, la
palabra para “renovar,” es un sustantivo de acción, y es empleado en el Nuevo
Testamento, junto con las formas verbales, para describir una renovación
continua, como en Romanos 12:2, “transformaos por medio de la renovación de
vuestro entendimiento” y en 2 Corintios 4:16, ‘nuestro hombre interior se
renueva día a día.’ Colosenses 3:10 describe al ‘nuevo hombre’ como ‘el cual
conforme a la imagen del que lo creó se va renovando.’ Así ‘el nuevo hombre,’ la ‘novedad de vida,’ la ‘regeneración,’ o
‘renovación,’ o sea como sea que se le designe, es trazada a un acto inicial y
a un acto continuo de Dios como el Dador y Sustentador de la vida eterna”
(pág. 118).
“para que comprobéis cuál sea la
buena voluntad de Dios” Este es un PRESENTE INFINITIVO. La
palabra (dokimaz ) es usado con la connotación de “probar con vista hacia
aprobación.” La voluntad de Dios es que seamos salvos a
través de Cristo (ver Juan 6:39-40), y entonces vivir como Cristo (ver Ro.
8:28-29; Gá. 4:19; Ef. 1:4; 4:13,15; 5:17-18).
La seguridad cristiana
está basada en:
1. las promesas de un Dios
confiable
2. el Espíritu Santo habitando en
el creyente (Ro. 8:14-16)
3. la vida cambiada y cambiante del creyente
( Santiago y 1 Juan) “si no hay fruto, no hay raíz” (Mt. 13:1-9, 19-23).
“la buena voluntad de Dios”
LA VOLUNTAD (thel ma) DE DIOS EN EL EVANGELIO
DE JUAN - Cristo vino a hacer la voluntad del Padre (ver 4:34; 5:30; 6:38) - es
levantar en el último día a todos los que el Padre le dio al Hijo (ver 6:39) -
es que todos crean en el Hijo (ver 6:29,40) - es responder en oración
relacionada a hacer la voluntad de Dios (ver 9:31 y 1 Juan 5:14)
EN
LOS EVANGELIOS SINOPTICOS - el hacer la voluntad de Dios es crucial (ver 7:21)
- el hacer la voluntad de Dios lo hace a uno ser hermano o hermana de Cristo
(ver Mt. 12:5; Marcos 3:35) - no es la voluntad de Dios que alguno perezca (ver
Mt. 18:14; 1 Ti. 2:4; 2 P. 3:9) - El Calvario era la voluntad del Padre para
Cristo (ver Mt. 26:42; Lucas 22:42)
EN
LAS CARTAS DE PABLO - es la madurez y
servicio de todos los creyentes (Ro. 12:1-2) - es que los creyentes sean librados del presente siglo malo ( Gá.
1:4) - la voluntad de Dios era Su plan redentor ( Ef. 1:5,9,11) - es que los creyentes experimenten y vivan
vidas llenas del Espíritu (Ef. 5:17) 188 - es que los creyentes sean llenos
del conocimiento de Dios ( Col. 1:9) - es que los creyentes sean hechos
perfectos y completos (Col. 4:12) - es que los creyentes sean santificados r1
Ts. 4:3) - es que los creyentes den gracias en todas las cosas (1 Ts. 5:18) EN
LAS CARTAS DE PEDRO - es que los creyentes hagan lo correcto (por ej. someterse
a las autoridades civiles) y de esta manera hacer callar a los insensatos (1 P.
2:15) - es que los creyentes padezcan a veces (1 P. 3:17; 4:19) - es que los
creyentes no vivan centrados en la carne (ver 1 P. 4:2)
EN
LAS CARTAS DE JUAN - hace que los creyentes permanezcan para siempre ( 1 Juan
2:17) - es la clave de los creyentes para la oración contestada ( 1 Juan 5:14)
“buena…agradable y perfecta” Esto representa la voluntad de Dios para los
creyentes después de la salvación ( Fil. 4:4-9). La meta de Dios para cada
creyente es la madurez cristiana ahora ( Mt. 5:48). “perfecta” Este término
significa “maduro, completamente equipado para una tarea asignada, completo.”
No significa “sin pecado.”
Era
usado para:
(1)
los brazos y piernas rotas pero sanadas y restauradas para volver a ser usadas;
(2)
redes de pesca que habían estado rotas pero que han sido remendadas y eran
nuevamente útiles para atrapar peces otra vez;
(3)
gallinas tiernas, pero lo suficientemente grandes para ser vendidas al mercado
para ser comidas
(4)
barcos preparados (de la superficie exterior) para la navegación. RV-1960.
Cuando la mente renovada obra esta transformación de carácter en el cristiano, ya por la propia experiencia de vida el cristiano está experimentando que es buena, agradable, y perfecta la voluntad de Dios.
Gracias por compartir
ResponderEliminarGracias por compartir
ResponderEliminar