Job 6:15
Pero mis hermanos me traicionaron como un torrente;
Pasan
como corrientes impetuosas
Mis hermanos han tratado engañosamente como un
arroyo,... es decir, sus tres amigos, representados por Elifaz, que tenían los
mismos sentimientos que él, y se comportaron con Job como él lo hizo: estos
eran sus hermanos, no por nacimiento, por sangre ni por país, sino por la
profesión de la misma religión del único Dios vivo y verdadero en oposición al
pueblo idólatra entre quienes habitaban; y esta su relación con él es un
agravamiento de su perfidia y traición, infidelidad y engaño, por lo que se
entiende por obstaculizarlo y decepcionarlo en sus expectativas; cuando venían
a visitarlo como amigos, podía esperar razonablemente que vinieran a darle el
pésame, simpatizar con él y consolarlo; pero, en lugar de esto, lo reprocharon
y lo entristecieron, y fueron consoladores miserables de él; y esto lo ilustra
con el símil de un "arroyo", que amplía en los siguientes versos: a
estos amigos y hermanos suyos los compara con un "arroyo", no
alimentado por un manantial que continúa, sino lleno de caídas. de agua y
nieves derretidas de los cerros, con las cuales se hincha, y por un tiempo
parece un gran río, pero cuando éstas faltan pronto se va; representando por la
presente a sus amigos en su estado de prosperidad, quienes parecían grandes y
prometían una amistad larga y duradera, pero demostraron, en tiempos de
adversidad, infieles y engañosos; y por eso denota la inconstancia y la
inconstancia de su amistad.
Y como corriente de arroyos pasan: o,
"pasan", como una corriente de agua, alimentada por muchos
arroyos, o corrientes de agua como muchos arroyos, que corren con gran rapidez
y fuerza, y son rápidamente desapareció y no se le volvió a ver; así, sus
amigos, como tales, pasaron junto a él, y no le servían más que el sacerdote y
el levita al hombre que cayó en manos de ladrones, Lucas 10:30 (Respondiendo Jesús, dijo: Un hombre descendía de Jerusalén a Jericó, y cayó en manos de ladrones, los cuales le despojaron; e hiriéndole, se fueron, dejándole medio muerto. ).
Job 6:16
Que están escondidas por la helada,
Y
encubiertas por la nieve;
Que son negruzcas a causa del hielo,... Cuando se
congelan se ven de un color negruzco, y es lo que se llama escarcha negra; y
estos describen a Job y sus sirvientes, como algunos piensan a quienes
Elifaz y sus dos amigos compararon con las corrientes de agua mencionadas
anteriormente, o pasaron por alto y descuidaron, y no mostraron amistad;
quienes se encontraban en circunstancias negras, tristes y arrepentidas, a
través de la mano severa de Dios sobre ellos. La palabra se traduce "los
que lloran", Job_5:11; o mejor dicho, los amigos de Job comparados con
aguas fétidas y turbulentas congeladas que no se pueden discernir tan bien, o
que eran negras por estar congeladas, y que describen el estado interior de sus
mentes, la impureza de sus espíritus, la negrura de sus corazones, aunque
exteriormente parecían de otra manera, como sigue:
Job 6:17
Que al tiempo del calor son deshechas,
Y al
calentarse, desaparecen de su lugar;
A medida que se calientan, desaparecen,... El hielo y la nieve, que, cuando el clima se vuelve cálido, se derriten y desaparecen; y de la misma manera, sugiere que sus amigos dejaron de serlo en un momento de adversidad; El sol de la aflicción lo miró, lo abandonaron, al menos no le administraron consuelo: cuando hace calor se consumen fuera de su lugar; cuando hace calor y el sol tiene gran fuerza, entonces las aguas, que crecieron con las inundaciones y la caída de la lluvia y la nieve, y que cuando se congelaron, parecían negras y grandes como si tuvieran una gran profundidad, se secaron rápidamente. , y no se veía más en el lugar donde estaban; que todavía expresa la corta duración de la amistad entre los hombres, de la que Job tuvo una dolorosa experiencia.
Job 6:18
Se apartan de la senda de su rumbo,
Van
menguando, y se pierden.
Los caminos de su camino se desvían,... Es decir, las aguas, cuando se derriten por el calor del sol y el calor del clima, corren, unas en una dirección y otras en otras, en pequeños arroyos y sinuosos, hasta que se pierden por completo y ya no se ven sus huellas; denotando que toda apariencia de amistad había desaparecido por completo y no se encontraron rastros de ella: van a la nada y perecen: algunos de ellos se pierden en pequeños meandros y vueltas, y otros son exhalados por el calor del sol y van a "Tohu", como dice la palabra, al aire vacío; tan vanos, vacíos y perecederos eran todos los consuelos que esperaba de sus amigos; aunque algunos entienden que los caminos de los viajeros en los desiertos están cubiertos de arena y no pueden ser vistos ni encontrados
Job 6:19
Miraron los caminantes de Temán,
Los
caminantes de Sabá esperaron en ellas;
Una ciudad en Arabia, llamada así por Tema, hijo de
Ismael, Génesis 25:15 (Hadar, Tema, Jetur, Nafis y
Cedema.); estas tropas o compañías eran ambulantes, ya sea que viajaban
a Tema, o que iban de allí a otros lugares a por mercancías, Isaías 21:13 (Profecía sobre Arabia. En el bosque pasaréis la noche en
Arabia, oh caminantes de Dedán.); Estos, al pasar en sus caravanas, como
lo hacen ahora los turcos, sus sucesores, miraban aquellos lugares donde en
invierno veían grandes aguas heladas y cubiertas de nieve, y esperaban que de
allí se abastecieran en la temporada de verano para apagar su sed: las
compañías de Saba los esperaban: otro pueblo en Arabia, que iba en compañías
por los desiertos, donde, teniendo gran falta de agua para refrescarse, esperó
pacientemente hasta que llegaron a aquellos lugares, donde esperaban encontrar
agua para aliviarlos. , que antes habían marcado en invierno.
Job 6:20
Pero fueron avergonzados por su esperanza;
Porque vinieron hasta ellas, y se hallaron
confusos.
Y estaban confundidos porque habían esperado... Cuando
llegaron a los lugares donde esperaban encontrar agua, al no encontrar ninguno,
se avergonzaron de su vana esperanza y reflexionaron sobre sí mismos por ser
tan tontos como para elevar sus expectativas sobre tales una suposición
infundada:
Vinieron allí y quedaron avergonzados; que es la misma
cosa expresada en diferentes palabras; y describe con bastante acierto la decepción
de Job al no encontrar el alivio y el consuelo que esperaba de sus amigos, a
quienes aplica todo esto en las siguientes palabras.
Job 6:21
Ahora ciertamente como ellas sois vosotros;
Pues
habéis visto el tormento, y teméis.
Una vez le parecieron ser algo; los consideraba
hombres sabios, buenos y religiosos, amables, generosos y de corazón tierno;
pero ahora los encontró de otra manera, no eran nada para él como amigos o
consoladores en su angustia; el "Cetib", o Escritura, es, como
leemos, y es seguido por muchos; pero la lectura marginal es, "ahora
estáis allí" (כי עתה היי־תאם לו
"certe nunc fuistis illi", Bolducius; entonces Michaelis; "certe
nunc estis similes illi", Pagninus, Vatablus, Mercerus.); es decir,
sois semejantes al arroyo cuyas aguas había estado describiendo; así lo
interpreta Jarchi; El señor Broughton acepta muy agradablemente ambos,
"así que ahora os habéis convertido en eso, incluso en nada"; como
ese arroyo engañoso ya no existe, ni es de ninguna utilidad para los viajeros
que se desmayan de sed; Así que sois así, de ninguna utilidad y provecho para
mí en mi aflicción: veis mi derribo; de un estado de prosperidad a un estado de
adversidad; desde la cima del honor, desde ser el hombre más grande de Oriente,
magistrado civil y cabeza de una familia floreciente, hasta el grado más bajo
de desgracia y deshonra; de la riqueza y la riqueza a la miseria y la pobreza;
así como también vio el abatimiento interior de su mente, a través de las
flechas envenenadas del Todopoderoso dentro de él.
Y tenéis miedo; de los justos juicios de Dios, tomando
estas calamidades como tales, y temiendo que las mismas o similares caigan
sobre ellos, si le hacen compañía; o cómo deberían patrocinarlo y defenderlo; y
también temeroso de estar demasiado cerca de él, no sea que su aliento y su
olor sean contagiosos y le contagien la enfermedad; o no sea que les resulte
caro y problemático.
Job 6:22
¿Os he dicho yo: Traedme,
Y
pagad por mí de vuestra hacienda;
¿Dije tráeme?... O "dámelo" (הבו לי "date mihi", Junius &
Tremellius, Piscator, Drusius, Cocceius, Micha); ¿Te invité a venir a mí y
traerme en tus manos regalos para ayudarme en mis circunstancias necesarias?
¿O darme una recompensa de tus bienes? ¿Alguna vez te
pregunté algo? Si lo hubiera hecho, habría sido tu deber haberme dado
generosamente en mis deplorables circunstancias; y se hubiera esperado que
hubieras dado sin pedir, viendo mis necesidades tan grandes: ¿o deseaba que
comunicaras de las grandes riquezas y abundantes riquezas que posees a otros en
mi nombre, para defender mi causa entre los hombres? , y obtener una sentencia
favorable sobre mí, para que las lenguas censuradoras no me califiquen de
malvado? Si alguna vez te hubiera causado problemas en algún aspecto, es
posible que te hubieras provocado a usarme mal; pero como nunca se te ha pedido
nada semejante, habrías podido evitar malas palabras y palabras duras; que a
menudo se dan a los mendigos; porque cuando un hombre cae en decadencia y se
vuelve molesto por su importunidad, sus amigos señalan veinte cosas contra su
carácter; como que ha sido perezoso e indolente, o pródigo y extravagante, etc.
ahorrarles dinero y excusarlos de actos de caridad; pero este no fue el caso
aquí.
Job 6:23
Libradme de la mano del opresor,
Y
redimidme del poder de los violentos?
¿O líbrame de la mano de los enemigos?.... O, "de
la mano de la aflicción" (מיד צר
"e manu tribulatoris, vel tribulationis", Vatablus.); Fuera de la
tribulación y las dificultades con las que fue presionado por todos lados:
¿O redimirme de la mano de los poderosos? recuperar su
ganado de las manos de los sabeos y caldeos, ya sea por la fuerza de las armas,
como Abraham recuperó a Lot y todos sus bienes, cuando los cuatro reyes se los
llevaron y se los llevaron, o dando un precio de rescate por ellos. Job no les
había pedido tal favor; no los había molestado con tales demandas y, por lo
tanto, no tenían motivos para utilizarlo de la manera que lo hicieron, como él
temía; pronto sería suficiente burlarse y arrojarse contra él cuando les
solicitara algún alivio.
Job 6:24
Enseñadme, y yo callaré;
Hacedme entender en qué he errado.
Enséñame y me callaré... Job habiendo hecho su
defensa, y que consideró suficiente para absolverlo del cargo en su contra; sin
embargo, para demostrar que no era terco ni flexible, sino que estaba abierto a
la convicción y dispuesto a atender y escuchar lo que pudiera decirse más,
desea que le enseñen e instruyan en el camino de su deber; sugiriendo que, al
convencerse de sus errores, los reconozca ingenuamente: los hombres buenos
están deseosos de ser enseñados tanto por Dios como por los hombres; no están
por encima de la instrucción ni se creen más sabios que sus maestros; están
dispuestos a recibir conocimiento, no sólo de sus superiores, sino de sus iguales,
e incluso de aquellos que son inferiores a ellos, como Job de sus amigos,
aunque habían sido crueles con él y lo habían tratado muy duramente; y promete
que mientras hablaban él estaría en silencio, y no ruidoso, ni clamoroso, ni
los interrumpiría ni los contradeciría; pero escuchaba paciente y atentamente
lo que decían, lo consideraba seriamente y lo sopesaba bien en su mente; y, si
estuviera convencido de ello, ya no continuaría sus quejas ante Dios ni
murmuraría ante sus providencias; y dejaría de reflexionar sobre ellos, sus
amigos, y ya no los acusaría de engaño, perfidia y crueldad; y por su silencio
reconocería su culpa, y no se pararía pertinazmente en un asunto malo, sino que
pondría su mano sobre su boca; callarse, como es nuestra frase en inglés, un
grecismo (κρατων της γλωσσης, Eliano);
es decir, guardar silencio, como en hebreo; e incluso avergonzarse de sí mismo,
y de esta manera confesar su iniquidad, y no hacerlo más.
Y hazme entender en qué me he equivocado; no es que
admitiera que estaba en un error; porque todo lo que dice, tanto antes como
después, muestra que se creía libre de cualquiera; sólo que, si bien existía la
posibilidad de que estuviera en uno, debería alegrarse de que se lo señalaran;
porque no continuaría voluntaria y obstinadamente en ello: el error es común a
la naturaleza humana; los mejores hombres están sujetos a errores; y son tan
frecuentes y numerosos que muchos de ellos pasan desapercibidos; "¿Quién
puede entender sus errores?" Salmo 19:12 (¿Quién
podrá entender sus propios errores? Líbrame de los que me son ocultos.); por
lo que los hombres sabios y buenos considerarán un favor que se les señalen sus
errores y se rectifiquen sus errores; y conviene que hombres de capacidad y
habilidad se esfuercen en hacer esto, ya que el que convierte al que ha errado,
ya sea de principio o de práctica, salva un alma de la muerte, y cubre multitud
de pecados; Santiago 5:19-20 (Hermanos, si alguno de
entre vosotros se ha extraviado de la verdad, y alguno le hace volver, 20 sepa que el que haga volver al pecador del error
de su camino, salvará de muerte un alma, y cubrirá multitud de pecados.);
Job desea que si hubiera absorbido o pronunciado algún error en principio,
cualquier cosa impropia del Ser Divino, contraria a sus perfecciones o a la
santa religión que profesaba, o era culpable de alguna en la práctica, en su
conducta y comportamiento. , especialmente bajo la presente providencia, para
que se le pueda entender claramente, y que de inmediato lo reconozca franca y
libremente, se retracte y lo abandone.
No hay comentarios:
Publicar un comentario