} EL CAMINO: LA SALVACIÓN ES POR FE EN JESUCRISTO: ESTUDIO DEL LIBRO DE JOB Capítulo 8; 16-22

miércoles, 15 de noviembre de 2023

ESTUDIO DEL LIBRO DE JOB Capítulo 8; 16-22

 

Job 8:16  A manera de un árbol está verde delante del sol,

 Y sus renuevos salen sobre su huerto;


Él es verde antes del sol - Vulgata, "antequam veniat sol - antes de que salga el sol". Entonces el caldeo, "antes de la salida del sol". Según esta interpretación, que probablemente sea la verdadera, el pasaje significa que él está verde y floreciente antes de que salga el sol, pero que no puede oír su calor y se seca. Se introduce aquí una nueva ilustración, y el objetivo es comparar al hipócrita con una planta vigorosa que crece rápidamente y envía sus ramas lejos, pero que no tiene profundidad de raíces, y que, cuando el intenso calor del sol cae sobre ella, se marchita. La comparación no es con un árbol, que soportaría el calor del sol, sino con aquellas plantas suculentas que tienen un gran crecimiento de hojas y ramas, como una calabaza o una enredadera, pero que no soportan una sequía ni soportan el intenso   calor del sol. “Esta comparación de la naturaleza transitoria de la esperanza y la prosperidad humanas con la repentina plaga que derriba la gloria del bosque y del jardín es a la vez tan hermosa y tan natural como para haber sido empleado por poetas de todas las épocas”.

 

Job 8:17  Se van entretejiendo sus raíces junto a una fuente,

 Y enlazándose hasta un lugar pedregoso.


Sus raíces están envueltas en el montón.  Jerónimo lo traduce: "sobre el montón de piedras se condensan sus raíces". Walton, "super fontem - sobre una fuente". La Septuaginta, “se acuesta (o duerme, κοιμᾶται koimatai) sobre un montón de piedras; y vive en medio de pedernales”. Según algunos, la palabra traducida montón גל gal significa fuente; según otros, significa montón o montón de piedras; se refiere a la condición floreciente de un hipócrita o pecador, y significa que es como un árbol que echa raíces en una fuente y se nutre de ella. Según otros, la referencia es a que el hipócrita es como una planta que no tiene profundidad de tierra para sus raíces, que envuelve sus raíces alrededor de cualquier cosa, incluso un montón de piedras, para sostenerse; y que en consecuencia pronto se marchitará bajo el intenso calor del sol. La palabra גל gal, traducida “montón”, significa:

(1.) Un montón, como un montón de piedras, de גלל gâlal - rodar, como e. gramo. piedras.  

(2.) Una fuente o manantial, llamado así por el movimiento o el surgimiento de las aguas.     El paralelismo, al menos, exige que se le dé aquí el significado habitual; y el verdadero sentido es que el malvado próspero o el hipócrita es como una planta que se encuentra en medio de rocas, basura o ruinas antiguas, y no como una que se encuentra en un suelo fértil donde puede echar raíces profundas. La referencia es al hecho de que un árbol o planta que brota sobre una roca, o en medio de rocas, enviará sus raíces lejos para nutrirse, o las envolverá alrededor de los puntos salientes de las rocas para obtener apoyo. Todos han observado esto en árboles que se encuentran sobre rocas; pero el siguiente extracto del Diario de Silliniano de enero de 1840 ilustrará más plenamente el hecho al que nos referimos aquí.

“Hace unos quince años, sobre la cima de una inmensa roca caliza, de unos diez o doce pies de diámetro, se encontró creciendo un retoño. La piedra estaba apenas incrustada en la tierra; varios de sus lados estaban elevados de cuatro a seis pies por encima de su superficie; pero la cima de la roca estaba llena de grietas, y su superficie, que por un lado descendía hacia la tierra, estaba cubierta por un fino moho. De este molde había surgido el árbol y, habiendo echado sus raíces en las grietas de la roca, había logrado alcanzar una altura de unos doce o quince pies. Pero alrededor de este período las raíces de un lado se aflojaron de su sujeción, y el árbol gradualmente declinó hacia el lado opuesto, hasta que su cuerpo estuvo en una línea paralela a la tierra. Las raíces del lado opuesto, al haber obtenido un agarre más firme, proporcionaron suficiente alimento para sostener la planta; aunque no pudieron, por sí solos, retenerlo en su posición vertical. En este estado de cosas, el árbol, como si fuera "consciente de sus necesidades", adoptó (si se puede usar el término) un proceso ingenioso para recuperar su antigua posición vertical. Una de las raíces desprendidas más vigorosas envió una rama desde su costado, la cual, pasando alrededor de un saliente de la roca, se unió nuevamente con el tallo principal, formando así un bucle perfecto alrededor de este saliente, que dio a la raíz un apego inamovible.

“El árbol ahora comenzó a recuperarse de su posición doblada. Obedeciendo a la tendencia natural de todas las plantas a crecer erguidas, y sostenida por esta raíz, que crecía con inusitado vigor, en pocos años había recobrado enteramente su posición vertical, elevada, como nadie podía dudar de quien la veía, con la ayuda de la raíz que había formado este singular apego. Pero este no fue el único poder que exhibió este notable árbol.

“Después de su elevación floreció vigorosamente durante varios años. Algunas de sus raíces habían trazado el lado inclinado de la roca hasta la tierra y estaban enterradas en el suelo. Otros, habiéndose incrustado en sus surcos, habían llenado completamente estas grietas con materia vegetal. Como el árbol seguía creciendo, anualmente se depositaban capas concéntricas de materia vegetal entre el alburnum y el liber, hasta que, únicamente por la fuerza del crecimiento vegetal, la roca se partió de arriba a abajo, en tres divisiones casi iguales, y las ramas de pronto se encontraron las raíces, que se extendían hacia abajo, a través de las divisiones, hasta la tierra de abajo. Al visitar el árbol hace unos meses para tomarle un dibujo, descubrimos que había alcanzado una altura de cincuenta pies y que tenía cuatro pies y medio de circunferencia en su base”.

La imagen aquí muestra que el autor de este hermoso fragmento fue un cuidadoso observador de la naturaleza, y la comparación es sumamente pertinente y sorprendente. ¿Qué ilustraciones más bonitas?

Qué hipócrita puede haber? Sus raíces no se hunden en la tierra. Su piedad no está plantada en un suelo fértil. Está sobre la dura roca del corazón humano inconverso. Sin embargo, echa sus raíces lejos; parece florecer por un tiempo; obtiene nutrientes de objetos remotos; se aferra a un peñasco o a una roca saliente, o a cualquier cosa que le sirva de apoyo, ¡hasta que una tempestad lo arrasa y ya no se eleva más! Sin duda, la idea de Bildad era que Job era uno de esos hombres.

Ve el lugar de las piedras - Septuaginta, "y vive en medio de pedernales", una traducción no inadecuada - y una descripción muy sorprendente de un hipócrita. Su único alimento procede de la escasa tierra del suelo pedregoso sobre el que se asienta o de las grietas de las rocas.

 

Job 8:18  Si le arrancaren de su lugar,

 Este le negará entonces, diciendo: Nunca te vi.


Si lo destruye de su lugar - La partícula aquí que se traduce "si (אם 'ı̂m) se usa a menudo para denotar énfasis, y aquí significa" ciertamente "-" ciertamente será destruido ". La palabra traducida destruir, de בלע bela‛, significa literalmente tragar, absorber; y por tanto, consumir, arrasar, destruir. El sentido es que el malvado o el hipócrita serán completamente destruidos de su lugar, pero la imagen o figura del árbol aún se conserva. Algunos suponen que significa que Dios lo destruiría de su lugar; otros, como Rosenmuller y el Dr. Good, suponen que la referencia es al suelo en el que se plantó el árbol, que absorbería completamente todos los nutrientes y dejaría que el árbol muriera; es decir, que el suelo seco y sediento en el que está plantado el árbol, en lugar de proporcionar nutrientes, actúa como un "chupador" y absorbe todos los jugos que de otro modo darían soporte al árbol. Esta me parece probablemente la verdadera interpretación. Es uno extraído de la naturaleza y que preserva la cercanía del pasaje.

Entonces lo negará - Es decir, el suelo, la tierra o el lugar donde estaba. Este representa a un hombre malvado bajo la imagen de un árbol. La figura es hermosa. La tierra se avergonzará de ello; avergonzado de haber sostenido el árbol; se avergüenza de haber administrado algún alimento y se negará a poseerlo. Lo mismo ocurre con el hipócrita. Fallecerá como si la tierra se negara a poseerlo o a conservar algún recuerdo de él.

No te he visto, nunca te conocí. Negará por completo cualquier conocimiento de él. Hay aquí un parecido sorprendente con el lenguaje que el Salvador dice que usará con respecto al hipócrita en el día del juicio: "y entonces les confesaré que nunca os conocí"; Mateo 7:23. El hipócrita nunca ha sido conocido como un hombre piadoso. La tierra se negará a reconocerlo como tal, y también los cielos.

 

Job 8:19  Ciertamente este será el gozo de su camino;

 Y del polvo mismo nacerán otros.


He aquí, esta es la alegría de su camino - Esto es evidentemente sarcástico. “¡Mira! ¡Tal es el gozo de su carrera! Se jacta de su gozo, como lo hacen todos los hipócritas, pero su gozo dura sólo poco tiempo. Este es el final. ¡Será talado y removido, y la tierra y los cielos lo repudiarán!

Y de la tierra crecerán otros - Esta imagen todavía se deriva del árbol o planta. El significado es que tal planta sería quitada y que otras brotarían en su lugar de las cuales la tierra no se avergonzaría. Así que el hipócrita es eliminado para dar paso a otros que serán sinceros y útiles. Los hipócritas y las personas inútiles de la iglesia son removidos para dar paso a otros que serán activos y devotos a la causa del Redentor.  Esto cierra, la cita que Bildad hace de los poetas de la época anterior, y en el resto del capítulo afirma otra verdad relativa a los justos. Este fragmento es uno de los más interesantes que se pueden encontrar en cualquier lugar. Como reliquia de los primeros tiempos, es sumamente valiosa; como ilustración del argumento en cuestión; y del curso de los acontecimientos en este mundo, es eminentemente hermoso. Es tan cierto ahora como lo fue cuando se pronunció antes del diluvio, y puede usarse ahora para describir la perdición del hipócrita, con tanta propiedad como entonces, y puede considerarse como una de las marcas del camino en los asuntos humanos. mostrando que el gobierno de Dios y la forma de sus dispensaciones son siempre sustancialmente los mismos.


Job 8:20  He aquí, Dios no aborrece al perfecto,

 Ni apoya la mano de los malignos.


He aquí, Dios no desechará al hombre perfecto. El sentimiento de Bildad, o la inferencia que extrae de todo el argumento, es que Dios será amigo de los piadosos, pero no ayudará a los malvados. Esto concuerda con el sentimiento general mantenido en el argumento de los amigos de Job.

Tampoco ayudará a los malhechores . "Toma a los impíos de la mano". Esto está de acuerdo con el hebreo. La figura es la de tomar a uno de la mano para ayudarlo.

 

Job 8:21  Aún llenará tu boca de risa,

 Y tus labios de júbilo.

 

Hasta que llene tu boca de risa - Hasta que te haga completamente feliz. El versículo está relacionado con lo que sigue, y la partícula usada aquí evidentemente significa "mientras" o "aún todavía" - y todo el pasaje significa, "si volvéis a Dios, él aún os llenará de gozo, mientras que aquellos los que os aborrecen serán vestidos de vergüenza. Dios os mostrará favor, pero la morada de los impíos quedará en nada”. El objetivo del pasaje es inducir a Job a regresar a Dios, con la seguridad de que si lo hiciera, le mostraría misericordia, mientras que los malvados serían destruidos.

Con regocijo. "Gritando de alegría". La palabra utilizada (תרוּעה terû‛âh) es propiamente la que denota el sonido metálico de una trompeta, o el grito de victoria y triunfo.

 

Job 8:22  Los que te aborrecen serán vestidos de confusión;

 Y la habitación de los impíos perecerá.

 

Los que te odian se vestirán de vergüenza - Cuando vean tu prosperidad regresando y las evidencias del favor divino. Entonces se avergonzarán de haberte considerado hipócrita y de haberte vituperado en tus pruebas.

Y la morada de los impíos... - Los impíos serán destruidos, y su familia fallecerá. Es decir, Dios favorecerá a los justos, pero castigará a los malvados. Esta opinión los amigos de Job mantienen todo el tiempo, y con ella lo instan a abandonar sus pecados, arrepentirse y regresar a Dios.

No hay comentarios:

Publicar un comentario