Job 11:8
Es más alta que los cielos; ¿Qué harás?
Es
más profunda que el Seol; ¿Cómo la conocerás?
Es tan alto como el cielo; ¿Qué puedes hacer?... O,
"es más alto que los cielos" (גבהי שמים "altior est altissimis
coelis"); ya sea la sabiduría de Dios y los secretos de ella; la
perfección de su sabiduría, con la que hizo los cielos; o sabiduría evangélica,
escondida en su corazón, y que la más alta de las criaturas, los ángeles, sólo
llegan a conocer por revelación; y por tanto, ¿Qué puede hacer el hombre para
descubrirlo, a menos que Dios lo revele? o sabiduría mostrada en providencias
oscuras, que nunca pueden explicarse hasta que los juicios de Dios se
manifiesten: o bien, "el que es Dios", como la versión latina de la
Vulgata, es "más alto que los cielos"; el cielo es su trono en el
cual se sienta, y por lo tanto debe ser más alto que eso; los cielos, y el
cielo de los cielos, no pueden contenerlo; llena el espacio infinito más allá
de ellos; ¿Cómo es posible entonces descubrirlo, comprenderlo?
Más profundo que el infierno; ¿Qué puedes saber? es
decir, ni la tumba ni el lugar de los condenados, para los cuales a veces se
usa "Seol", sino el centro o la parte más baja de la tierra; hay una
profundidad en Dios, en su esencia, en sus pensamientos, en su sabiduría,
desplegada en la naturaleza, la providencia y la gracia, que es insondable; no
podemos saber nada de ello excepto lo que a él le complace dar a conocer; Salmo
92:5 (¡Cuán grandes son tus obras, oh Jehová! Muy
profundos son tus pensamientos.); "en lo alto del cielo, ¿Qué
puedes hacer? En la ley, que es más profunda que el infierno, ¿Qué puedes
saber?"
Job 11:9
Su dimensión es más extensa que la tierra,
Y más
ancha que el mar.
Su medida es más larga que la tierra y más ancha que
el mar. La longitud se atribuye generalmente a la tierra y la anchura al mar;
los confines de la tierra se usan para una gran distancia, y el mar se llama
mar grande y ancho; ("Quid oceano longius inveriri potest"); pero
Dios y sus perfecciones, particularmente su sabiduría y entendimiento, son
infinitos, Salmo 147:5 (Grande es el Señor nuestro, y
de mucho poder; Y su entendimiento es infinito.); y no admitirá
dimensiones; como su amor, así su sabiduría, tiene una altura que no se puede
alcanzar, una profundidad que no se puede sondear, y una longitud y una anchura
inconmensurables; Efesios 3:18 (seáis plenamente
capaces de comprender con todos los santos cuál sea la anchura, la longitud, la
profundidad y la altura,); de ahí parece que Dios es omnisciente,
omnipresente e incomprensible; y dado que se encuentra en Cristo, y sólo en él,
es en vano que lo busquemos en otra parte: a continuación se habla de la
soberanía de Dios.
Job 11:10
Si él pasa, y aprisiona, y llama a juicio,
¿Quién podrá contrarrestarle?
Los cuernos, el poder, el dominio y la
autoridad de los impíos; o los espíritus de príncipes, o reinos y estados,
naciones enteras, como lo hizo con las siete naciones de Canaán; o familias,
como Job, sus sirvientes y sus hijos; o personas particulares, por
enfermedades, o por juicios, por hambre, espada y pestilencia; no hay nadie que
pueda obstaculizarlo; hará lo que le plazca: o, como lo expresan otros,
"si cambia" (אם יחלוף "si permutet proprie"); si hace
revoluciones en los gobiernos, cambios en las familias y en los estados de los
hombres, como en el caso de Job; o cambia el rostro de los hombres por la
muerte, y los envía fuera del tiempo a la eternidad, no hay nadie que se le
oponga: o, "si pasa" ("Si transmeabit"), como a veces se
usa la palabra; Isaías 8:8 (y pasando hasta Judá,
inundará y pasará adelante, y llegará hasta la garganta; y extendiendo sus
alas, llenará la anchura de tu tierra, oh Emanuel.); si sale de su lugar
para castigar a los habitantes de la tierra, y pasa por un reino y una nación,
haciendo o permitiendo que se hagan devastaciones en todas partes, como pasó
por la tierra de Egipto e hirió a todos los primogénitos que había en ella, ahí
no hay quien lo detenga: o, "si pasa" ("Si abierit",), o
"de" aquí, o se va; 1Samuel 11:3
(Entonces los ancianos de Jabes le dijeron: Danos siete
días, para que enviemos mensajeros por todo el territorio de Israel; y si no
hay nadie que nos defienda, saldremos a ti.); o se aleja de un pueblo o
de una persona en particular, incluso de su propio pueblo, y les oculta su
rostro, y pasa mucho tiempo, al menos así lo creen, antes de que regrese;
¿Quién podrá contemplarlo, descubrirlo o hacer que se muestre? ver Job_23:3; o,
"si subvierte" ("Si subverterit omnia") y trastorna las
cosas, o reduce el mundo y todas las cosas en él a un caos, como en el diluvio,
o como derribó las ciudades de Sodoma y Gomorra, o prende fuego a todo el curso
de la naturaleza, y quema el mundo
entero y todo lo que hay en él, y reducirlo a cenizas, como él quiera; No hay
nadie que pueda detener su mano y obstruirlo en sus diseños y medidas.
Y cállate; debería hacerlo; encerrados en un sentido
civil, ya sea en una prisión, como Gersom, o en manos de un enemigo, al
entregárselos, para que sean encerrados y apremiados por ellos, nadie puede
librarlos; Salmo 31:8 (No me entregaste en mano del
enemigo; Pusiste mis pies en lugar
espacioso.); o encerrarlos como lo hizo con Noé en el arca,
protegiéndolos con su poder y providencia, y así parecer estar de su lado y
para ellos; ¿Quién entonces podrá estar contra ellos? ¿O qué significa si
alguno lo es, si el Señor los calla y los mantiene cerca? O en sentido
espiritual, si concluye a los hombres en pecado y los encierra en la
incredulidad y bajo la ley; ¿Quién sino él mismo puede liberarlos? O, si los
hombres buenos están encerrados en sus cuerpos y angustiados de alma, no pueden
salir adelante en el ejercicio vivo de la gracia y el libre cumplimiento del
deber; no hay apertura para ellos hasta que él quiera, Salmo 88:8 (Has alejado de mí mis conocidos; Me has puesto por abominación a ellos; Encerrado
estoy, y no puedo salir),
O se reúnen, ¿Quién podrá estorbarlo? o los reúne en
un solo lugar, en un sentido civil; o de manera amable, con grandes
misericordias y bondad eterna hacia sí mismo, para tener comunión con él; a su
hijo, para participar de las bendiciones de su gracia, y a su iglesia y pueblo,
para disfrutar con ellos de todos los privilegios espirituales; o reúne a los
hombres en y por la muerte; y como él las recogerá en el día postrero, a todas
las naciones, delante de él, la cizaña la quemará; su trigo lo pondrá en su granero; y cuando
hace cualquiera de estas cosas, ¿Quién puede impedirlo o hacer que deje de hacer
lo que le place? "Si pasa y cierra los cielos con nubes y reúne ejércitos,
¿Quién podrá hacerle retroceder?"
Job 11:11
Porque él conoce a los hombres vanos;
Ve
asimismo la iniquidad, ¿y no hará caso?
Porque conoce a los hombres vanos ,. O "hombres
de vanidad" (מתי שוא "homines vanitatis"), como son todos los
hombres; Los hombres de bajo nivel son vanidad, y los de alto nivel mentira, y
ambos son más ligeros que la vanidad, Salmo 62:9 (Por
cierto, vanidad son los hijos de los hombres, mentira los hijos de varón; Pesándolos
a todos igualmente en la balanza, Serán menos que nada.); y el Señor los
conoce, y sabe que son así; conoce a todos los hombres y todo lo que hay en
ellos; él conoce la vanidad de sus mentes y los vanos pensamientos que hay en
ellos; todas sus palabras vanas y ociosas, y sus vidas y conversaciones vanas;
y por eso no es de extrañar que haga las cosas anteriores a su gusto.
Ve también la maldad; la maldad de sus corazones y
vidas, su maldad secreta y abierta, sus malos pensamientos, palabras y
acciones; o "hombres de maldad"; incluso hombres malvados; todos son
vistos por él; nada se le puede ocultar ni se le puede ocultar; él es Dios
omnisciente, el escudriñador de los corazones y probador de las riendas de los
hijos de los hombres.
¿No lo considerará entonces para castigarlo o
corregirlo? lo hará: o "no considera" (ולא יתבונך "et non
cousiderat"); parece como si no fuera así; como si no se hubiera dado
cuenta de los hombres malvados y de su maldad, porque no los castiga ni corrige
inmediatamente por ello; o, no necesita tomarse tiempo para considerarlo, ve y
sabe de inmediato qué es y qué son los hombres: Gersom lee esta cláusula en
relación con la primera; "ve a los hombres de maldad", y al que
"no considera" los caminos del Señor; o, el hombre no considera que
Dios lo ve.
Job 11:12
El hombre vano se hará entendido,
Cuando un pollino de asno montés nazca hombre.
Porque el hombre vanidoso sería sabio,... O
"hueco" (נבוב "concavus"), hombre vacío; vacío de todo lo
bueno, aunque lleno de toda injusticia; sin Dios, el conocimiento, el amor y el
temor de él; sin Cristo, el conocimiento de él, la fe en él y el amor por él;
desprovisto del Espíritu y de su gracia, sin tener nada bueno en él; sin
embargo, tal hombre "sería sabio"; no desea la verdadera sabiduría,
pero sería considerado sabio; él, engreído, se cree muy sabio, y le gustaría
que otros pensaran lo mismo de él; o es, o "podrá", o "será
sabio"( ילבב "fiat vel fit cordatus"); puede hacerse sabio por los
castigos de Dios a través de las aflicciones, siendo santificado para él por la
gracia de Dios; aunque es un hombre vanidoso, y también lo es lo que después se
dice de él; Las dispensaciones aflictivas a veces son enseñanzas, y en la
escuela de las aflicciones se aprenden muchas lecciones útiles, mediante las
cuales los hombres se vuelven más sabios; Salmo 94:12 (Bienaventurado
el hombre a quien tú, JAH, corriges, Y en tu ley lo instruyes,); aunque
algunos entienden la palabra en un sentido muy diferente, y la interpretan
atrevida, audaz, orgullosa y altiva; el hombre se anima ("In superbiam
erigitur"), y se levanta contra Dios, extiende su mano y endurece su
corazón contra él.
Aunque el hombre nazca como un pollino de asno montés;
necios y estúpidos, sin entendimiento de las cosas divinas y espirituales; dado
a la lujuria y al desenfreno, para servir a diversas concupiscencias y
placeres; no sujetos al yugo de la ley de Dios, tercos, refractarios e
indomables, sino por la gracia de Dios; el asno, y especialmente el asno
montés, y el pollino de uno, siendo una criatura muy estúpida, y muy lujuriosa
y lasciva, elige ser libre, no lleva el yugo, sino que vaga por lugares
desiertos; algunos traducen las palabras "y un pollino de asno montés
es", o "puede nacer hombre" ("Pullus onager homo
nascitur"); es decir, uno que es por su primer nacimiento, y por su vida y
conversación, como el pollino de un asno montés, es o puede nacer de nuevo, y
convertirse en un hombre nuevo, y así convertirse en un sabio y buen hombre, lo
cual es una gran verdad; pero si la verdad en este texto no está tan clara: "un
joven refractario que se vuelve sabio se convertirá en un gran hombre".
No hay comentarios:
Publicar un comentario