Versiones Versículo
(OSO) He aquí que viene con las nubes, y todo ojo
le verá, y los que le traspasaron; y todos los linajes de la tierra se
lamentarán sobre él. Así sea. Amén.
(NVI 1999) ¡Miren que viene en las nubes! Y todos lo
verán con sus propios ojos, incluso quienes lo traspasaron; y por él harán
lamentación todos los pueblos de la tierra. ¡Así será! Amén.
(SA) Ved que viene con las nubes. Y lo verán
todos, incluso los que lo traspasaron. Y por él se lamentarán todas las tribus
de la tierra. Sí. Amén.
(RV 1862) He aquí, viene con las nubes, y todo ojo le
verá, y también los que le traspasaron; y todos los linajes de la tierra se
lamentarán sobre él. Así es, Amén.
(RV 1909)
He aquí que viene con las nubes, y todo ojo le verá, y los que le
traspasaron; y todos los linajes de la tierra se lamentarán sobre él. Así sea.
Amén.
(RV 1960) He aquí que viene con las nubes, y todo ojo
le verá, y los que le traspasaron; y todos los linajes de la tierra harán
lamentación por él. Sí, amén.
(RV 1995) He aquí que viene con las nubes: Todo ojo lo
verá, y los que lo traspasaron; y todos
los linajes de la tierra se lamentarán por causa de él. Sí,
amén.
(RV1602) He aquí que viene con las nubes, y todo ojo
le verá, y los que le traspasaron; y todos los linajes de la tierra se
lamentarán sobre él. Así sea. Amén.
(KJ2000) Behold, he comes with
clouds; and every eye shall see him, and they also who pierced him: and all
tribes of the earth shall wail because of him. Even so, Amen.
(Brit Xadasha
1999) Jine que viene con las nubes, y
todo ojo lo vera, y los que lo traspasaron; y todos los linajes de ja´aretz se
lamentaran sobre él. Amen.
(BSO) He aquí que viene con las nubes: Todo ojo lo
verá, y los que lo traspasaron; y todos los linajes de la tierra se lamentarán
por causa de él. Sí, amén.
(CAB) Ved que viene con las nubes. Y lo verán
todos, incluso los que lo traspasaron. Y por él se lamentarán todas las tribus
de la tierra. S. Amén.
(KJV) Behold, he cometh with
clouds; and every eye shall see him, and they also which pierced him: and all
kindreds of the earth shall wail because of him. Even so, Amen.
Juan
anuncia la venida de Jesucristo a la tierra. La Segunda Venida de Cristo será
visible y victoriosa. Todos lo verán llegar (Mar_13:26), y sabrán que es
Jesucristo. Cuando El venga, vencerá al maligno y juzgará a todos conforme a
sus obras (Mar_20:11-15).
Él
(Jesús) viene
Las
Escrituras del Antiguo Testamento predijeron una "venida" (Deu. 18:
15-18 ;Sal. 2: 1 ; Sal. 22: 1 ; Sal. 118: 26 ; Isa. 9: 6 ; Isa. 48:16 ; Isa.
53: 1 ; Isa. 61: 1 ; Jer. 23: 5-8 ; Dan. 9:25 ;Miq. 5: 2 ; Zac. 2 : 8-11 ; Zac.
6: 12-15 ; etc.). Esta fue la expectativa de aquellos entre quienes Jesús
ministró (Juan 1:21 ; Juan 1:45 ; Juan 6:14 ; Juan 7:40). Juan el Bautista supo
de estas predicciones y envió a sus discípulos a Jesús preguntando: "¿Eres
tú el que viene ( ἐρχόμενος [ erchomenos ]), o
buscamos otro?" ” (Mt. 11: 3; Lucas 7:19 ). Pedro y Esteban explicaron que
fue Jesús quien cumplió estas predicciones (Hechos 3:22 ; Hechos 7:37 ). Sin
embargo, este Venidero representaba un enigma bíblico. A veces, se decía que
era un rey victorioso que reinaría para siempre (Núm. 24:17 ; Isa. 9: 6-7 ).
Pero también fue abandonado, despreciado, rechazado y aplastado (Sal. 22: 1 ;
Isa.53: 1 )¿Cómo podrían conciliarse estas contradicciones aparentes? Algunos
optaron por aplicar estos pasajes a dos individuos diferentes, un "Mesías
sufriente" (Messiah ben-Joseph) y un "Mesías victorioso"
(Messiah ben-David). 1 Otros sostuvieron que los cumplimientos eran mutuamente
excluyentes y que eventualmente dependerían de la obediencia de Israel. 2 La
clave que abre este misterio es la resurrección del Mesías (Sal. 16:10; Isa.
53:10). Él vendría una vez, moriría por
los pecados del mundo, resucitaría de nuevo a la vida y vendría por segunda vez
en el juicio. Su primera venida, la muerte y la resurrección ya han pasado.
Todo lo que queda es su reaparición como se describe a Juan aquí y en otras
partes del NT... "Se ha estimado que uno de cada veinticinco versos en el
Nuevo Testamento se refiere a la Segunda Venida". 3
Jesús
vino la primera vez en humillación; Él volverá en la exaltación. Él vino la
primera vez para ser asesinado; Él volverá a matar a sus enemigos. Él vino la
primera vez para servir; Volverá a ser servido. Vino por primera vez como el
siervo sufriente; Él volverá como el rey conquistador. El desafío que el libro de Apocalipsis hace a cada persona es estar
listo para su regreso. 4
Él
viene (tiempo presente) y cada ojo lo verá (tiempo futuro). La gramática coloca
el evento en el límite entre el presente y el futuro: el presente futurista .
Está "a punto de ocurrir". Es inminente
La
forma del verbo ἔρχεται [ erchetai ] es un
ejemplo del uso futurista del tiempo presente, cuya connotación futura está
dada por el significado de la palabra. La
idea es que Cristo ya está en Su camino, es decir, Él está en el proceso de
venir y, por lo tanto, llegará. Este uso del tiempo presente realza el
énfasis en la inminencia de lo que viene (cf. ἔρχομαι
[ erchomai ], Juan 14: 3 ). 5
Este
mismo verbo se usa directa o indirectamente once veces más en este libro en
referencia al regreso de Cristo (Rev. 1: 1 + ; Rev. 4: 8 + ; Rev. 2: 5 + , Rev.
2 : 16 + ; Rev. 3:11 + ; Rev. 4: 8 + ; Rev. 16:15 + ; Rev. 22: 7 + , Rev. 22:12
+ , Rev. 22:20 + [dos veces]), siete viniendo de los labios de Cristo
mismo (.Ap . 2: 5 + , Ap. 2:16 + ; Ap.
3:11 + ;Rev. 16:15 + ; Ap. 22: 7 + , Ap. 22:12 + , Ap. 22:20 + ). El verso
actual obviamente es el verso temático de todo el libro. 6
Con nubes
La
Gloria de Shechinah es la manifestación visible de la presencia de Dios. Es la
majestuosa presencia o manifestación de Dios en la cual Él desciende para morar
entre los hombres. Cada vez que el Dios invisible se hace visible, y cada vez
que se localiza la omnipresencia de Dios, esta es la Gloria de Shechinah. El
título habitual que se encuentra en las Escrituras para la gloria de Shechinah
es la gloria de Jehová, o la gloria del Señor. La forma hebrea es Kvod Adonai,
que significa "la gloria de Jehová" y describe lo que es la Gloria de
Shechinah. El título griego, Doxa Kurion, se traduce como "la gloria del
Señor". Doxa significa "brillo", "brillo" o
"esplendor", y describe cómo aparece la Gloria de la Shechinah. Otros
títulos le dan el sentido de "morada", que retrata lo que hace la
Gloria Shechinah. La palabra hebrea Shechinah, de la raíz shachan, significa
"habitar". "La palabra griega skeinei, que es similar en sonido
al hebreo Shechinah (el griego no tiene el sonido" sh "),
significa" al tabernáculo ". . . En el Antiguo Testamento, la mayoría
de estas manifestaciones visibles tomaron la forma de luz, fuego o nube, o una
combinación de éstas. Una nueva forma aparece en el Nuevo Testamento: la
Palabra Encarnada.7
La
manifestación visible de Dios que indica el lugar donde habitaba ha sido
llamada la gloria “Shekinah” del verbo hebreo שָׁכַן [ šāḵan ]
que significa Gen. 9:27 ). ” 8
La nube
probablemente no se debe interpretar como una nube de vapor o como una nube de
tormenta, sino como una nube de gloria que señala la presencia de Dios. . . .
La "nube", entonces, puede ser la nube de la Shekinah, que llevó a
los hijos de Israel a salir de Egipto y atravesar el desierto, y que
ensombreció el Tabernáculo y el Templo ( Ex. 13: 21-22 ; Ex. 40:34 ; Num. 9:
15-16 ; 2Cron 7: 2-3 ). 9
Cuando
Jesús reveló su gloria a Pedro, Santiago y Juan en el Monte de la
Transfiguración, la voz del Padre habló desde el interior de una nube brillante
que decía: "Este es mi Hijo amado, en quien tengo complacencia".
¡Escúchalo! ” (Mt.17: 5 ). Jesús explicó que su aparición con las nubes era el
signo de su venida (Mt.24:30 ) y su mención de "venir sobre las nubes del
cielo" ( Mat. 26:64 ) fue entendida por el sumo sacerdote como un reclamo
blasfemo (Mat. 26: 64-65 ). Rompió sus prendas en respuesta, una clara
indicación de su comprensión de lo que Jesús estaba reclamando (Dan. 7:13). La
mención de Juan aquí de la venida de Jesús con nubes.es una alusión del libro
de Daniel que registra la presentación del Hijo al Padre: “Estaba observando en
la noche visiones, y he aquí, ¡Uno como el Hijo del Hombre, que viene con las
nubes del cielo! Él vino al Anciano de los Días, y lo trajeron cerca de Él. ” (Dan.
7:13 ). Esta presentación del Hijo es para recibir Su reino (Dan. 7:14 ) y no
se lleva a cabo hasta que todos Sus enemigos se hacen Su estrado (Sal. 110: 1
). Esto incluye a su futuro enemigo, el "cuerno pequeño" de Daniel (Dan.
7: 8 , Dan. 7: 20-21 ). En la actualidad, Él está sentado a la diestra del Padre
que espera ese día. El Hijo comenzó el período de sentarse a la derecha y
esperar a que Sus enemigos se conviertan en el estrado de sus pies en Su
ascensión (Hechos 2: 32-35 ; Heb. 10: 11-13 ). Su reino terrenal no vino en el
momento de su ascensión, sino que se produce cuando se levanta de su asiento
junto al Padre y desciende para tomar su trono davídico en la tierra (Mat.
25:31 ; Lucas 1: 32-33 ). 10 En otras ocasiones, se dice que el Señor monta
"en una nube rápida" (Isa. 19: 1).
Es tal
pasaje que proporciona la base para el preterista interpretación que sostiene
que este verso describe una "nube que viene" en el juicio de una
nación. Tal juicio en el AT no fue asistido por una manifestación literalmente
visible de Dios. Sin embargo, aquí se nos dice explícitamente que cada ojo lo
verá. No solo las “nubes de juicio”, ¡sino Él ! Este regreso de Jesús será con
nubes, corporales y visibles, tal como los ángeles informaron a sus discípulos
en el momento de su ascensión (Hechos 1: 9-11). Su regreso es el tema de la última
parte de Revelación 19: 1 + . Si esto fuera un "juicio venidero" de
Cristo en el año 70 dC sobre los judíos de Jerusalén como afirman los
preteristas, ¿qué relevancia tendría eso para las siete iglesias de Asia que
estaban a cientos de kilómetros de distancia y prácticamente no se vieron
afectados por el evento? 11 Como muestra nuestra discusión con respecto a la fecha
en que se escribió la Revelación, la mejor evidencia apoya una fecha tardía
cerca del final del reinado de Domiciano, cuando Juan tuvo la visión (95-96 d.
De C.). Siendo ese el caso, la "venida" que se describe aquí no puede
referirse a la "nube que viene en juicio" para destruir a Jerusalén
en el año 70 DC como sostiene la Interpretación Preterista.
Todos los ojos lo verán.
Esta
frase parece estar dirigida casi intencionalmente a socavar las afirmaciones de
varios cultos y aberraciones del cristianismo que han enseñado los
cumplimientos no visibles de la venida de Jesús en la historia pasada. Su
futura venida será visible a todos los ojos.. Este simple hecho destruye las
afirmaciones del preterismo de que esta "nube venidera" ocurrió
espiritualmente en el año 70 dC con la destrucción de Jerusalén y el fin del
estado judío. 12 Si bien el preterismo leve no es un culto, comparte esta
enseñanza aberrante de que la venida de Jesús aquí no es una venida visible.
"Los crucificadores lo verían venir a juicio, es decir, entenderían que su
venida significaría ira en la tierra". 13 Observe el juego de manos
preterista. El versículo establece que cada ojo lo verá , mientras que DeMar
afirma que es una comprensión de su juicio que se está describiendo. Estos no
son la misma cosa. DeMar se da cuenta de la diferencia y trata de superar esta
responsabilidad: "equiparar" ver "con" entender "no es
tergiversar las Escrituras. Es una metáfora bíblica común” .14 Sin embargo,
existen diferencias fundamentales entre este pasaje y las ofertas de DeMar en
apoyo de la visión preterista. Aquí, el pasaje establece que todo ojo verá. Si
la interpretación preterista es correcta y el "ver" es una
"comprensión del juicio", entonces ¿por qué no lo hizo toda la nación
de Israel “entendió” y se volvió a Cristo en la destrucción de Jerusalén?
Aparentemente, la gran mayoría de los judíos no tenían idea de la correlación
entre la destrucción de Jerusalén y la "venida de Jesús" que los
preteristas sostienen y que Juan afirma que todos los ojos verían.
"Ver" está describiendo la visibilidad literal por todos los ojos, no
una "comprensión" abstracta por unos pocos judíos.
Incluso ellos
Un
subgrupo de todos los ojos, estableciendo la naturaleza global de la
manifestación de Cristo. Tanto los judíos como los gentiles son responsables de
la crucifixión de Jesús (Hechos 4: 27-28 ). Fueron bocas judías (Marcos 15:13 ;
Lucas 23:21; Juan 19: 6 , Juan 19: 14-16 ) junto con las manos gentiles (Juan
19:23 ) que crucificaron a Jesús. En
última instancia, fue el pecado de toda la humanidad lo que envió a Jesús a la cruz
(Rom. 4:25 ). Sin embargo, este pasaje se refiere a los judíos que tienen una
responsabilidad particular (Hechos 3: 12-15 ) porque Jesús es el Mesías
nacional prometido (Rom. 9: 4-5 ). La generación judía que presenció la
crucifixión del Mesías cometió el terrible error de pronunciar una maldición
sobre ellos mismos y sobre sus hijos: "Y todo el pueblo respondió y dijo:
'Su sangre [sobre] [nosotros] y sobre nuestros hijos'". ” (Mat. 27:25).
Así que son los judíos los que se lamentarán especialmente cuando se den cuenta
de su grave error y la destrucción histórica que ha provocado. Como observa
Lightner: “¡No pones a los reyes en las cruces, los pones en tronos!”,
Incluso los que lo traspasaron con
“Piercing
” son ἐξεκέντησαν
[ exekentēsan ]. Juan usa esta palabra griega idéntica en Juan 19:37 cuando
cita a Zacarías 12:10 . Estos son los
únicos dos lugares en todo el Nuevo Testamento donde aparece este verbo en
particular: otra pieza de evidencia de que el apóstol Juan fue el escritor de
ambos libros. 15 El que viene es el que traspasaron: Jesucristo. Sin embargo,
Zacarías (Zac. 12:10 ) nos dice que es Dios a quien perforaron (en hebreo ּרו d [
dāqār -] - “conducir, perforar, apuñalar, correr, es decir, hacer impacto
físico con un implemento afilado" 16 ). Num. 25: 8. ” 17 No solo las
puntas atravesaron las manos y los pies de Jesús, sino que también fue
perforado con una lanza (Juan 19:34 ). Comparando Zac. 12:10 con este
versículo, vemos una vez más que Jesús es identificado como Dios! Isaías
profetizó que sería "herido" ("perforado", NASB), hebreo הָלַל [
hālal ]. 18 “Juan es el único de los evangelistas que registra la perforación
del costado de Cristo. Esta alusión lo identifica como el autor del
Apocalipsis. ” 19 Algunos sostienen que “todos los ojos ” describen a todo
Israel, mientras que “ incluso ellos que perforaron ” describen un subgrupo
entre los judíos que son más directamente responsables de la crucifixión. Pero
Zacarías define a aquellos que lo atravesaron usando términos que son sinónimos
de todo Israel:
Y
derramaré sobre la casa de David y sobre los habitantes de Jerusalén el
Espíritu de gracia y de súplica; entonces me mirarán a quien traspasaron. Sí,
se lamentarán por Él como se lamenta por su único hijo, y se lamentarán por Él
mientras se lamenta por un primogénito. Zac. 12:10
Aquí,
Zacarías identifica a "los que perforaron" (Apocalipsis Ap. 1: 7 + )
como todo Israel, no un subconjunto específicamente responsable de la
crucifixión del Mesías entre un grupo más grande de judíos.
Los
destinatarios de la bendición espiritual [idénticos a los que lloran] serán (1)
"la casa de David", a través de la cual se hizo la promesa del Reino
mesiánico-davídico (2Sam. 7: 8-16 ), y a través de quien se realizará (Lucas 1:
31-33 ); y (2) "los habitantes de Jerusalén": todo el remanente
salvado de Israel, por metonimia, la capital que representa a toda la nación (
1Rey 20:34 , donde "Samaria", la capital, representa a la nación) .
20
El
hecho de que solo los habitantes de Jerusalén sean nombrados, y no los de Judá
también, se explica correctamente por los comentaristas de la costumbre de
considerar a la capital como el representante de toda la nación. Y sigue. . .
de esto, que en el v. 8 también la expresión "habitantes de
Jerusalén" es simplemente un epíteto individualizador para toda la nación
del pacto. Pero al igual que en el v. 8, la casa de David se menciona enfáticamente,
junto con estos era la familia principesca y el representante de la clase
dominante, también lo es en el v. 10, con el propósito de expresar el
pensamiento de que la misma salvación es para ser disfrutado por toda la
nación, en todas sus filas, desde el primero hasta el último. 21
Además,
si " aquellos que perforaron" deben entenderse como un subgrupo entre
la nación judía, ¿cómo se establece el límite preciso entre todos los judíos
que vivían en la época de Cristo en comparación con aquellos que contribuyeron
a Su crucifixión? ¿Y qué implica contribuir a Su crucifixión? ¿Persuasión
directa, tal como se manifiesta por los líderes religiosos judíos? ¿Cuenta la
incitación de la multitud? ¿Qué pasa con los judíos que no estuvieron presentes
en Jerusalén en la crucifixión, pero se opusieron al ministerio de Jesús? ¿Y
cómo se ajusta esta distinción entre algunos judíos y no a otros con la
maldición generacional pronunciada por y sobre los judíos en general (Mat.
27:25 )?
Todas las tribus
En
muchos lugares, las tribus ( φυλαι [phylai ]) denota específicamente las tribus
judías (por ejemplo, Mat. 19:28 ; Lucas 2:36 ; Lucas 22:30 ; Hechos 13:21 ;
Rom. 11: 1 ;Heb. 7: 13 ; Filp. 3: 5 ; Stg 1: 1 ; Rev. 5: 5 + ; Rev. 7: 4-9 + ;
Rev. 21:12 + ). En otras partes, especialmente cuando aparecen en la frase
todas las tribus, tiene un significado más global (por ejemplo, Mat. 24:30;
Rev. 1: 7 + ) contra las doce tribus [judías](Mat. 19:28 ; Lucas 22:30 ; Hechos
26: 7 ; Stg. 1: 1 ; Ap. 21:12 + ). Φυλαι [ Phylai ] se diferencia de la nación
( ἔθνος [
ethnos ]), la gente ( λαός [ laos ]) y la lengua ( γλῶσσα [
glōssa ]) en Rev. 7: 9 + ; Ap. 11: 9 + ; Ap. 13: 7 + .
De la tierra
La
frase estrechamente relacionada "todas las familias de la tierra"
aparece en varios lugares en el Antiguo Testamento (Gen. 12: 3 ; Gen. 28:14 ;
Amos 3: 2 ; Zac 14:17 ). En todos estos contextos, la frase se refiere
claramente a la comunidad global (no solo a las tribus de Israel). 22 Es a
través de la simiente de Abraham que "todas las familias de la
tierra" (Gen. 12: 3; Gen. 28:14 ) serán bendecidas. 23 Dios le dice a
Israel: "Solo yo he conocido a todas las familias de la tierra".
(Amós 3: 2 ) Cualquiera que sea “De las familias de la tierra no sube a Jerusalén
para adorar al Rey” (Zac 14:17 ) durante el Milenio no recibirá lluvia. Estas
familias incluyen "la familia de Egipto" (Zac. 14:18 ). En cada uno
de estos pasajes del AT, la Septuaginta traduce la frase usando el mismo
término griego ( φυλαι [ phylai ]) que se encuentra aquí. 24 25 Hay una
conexión cercana entre este pasaje y Zac. 12: 1 .
Los preteristas cometen el mismo error en
ambos pasajes al tratar de limitar el alcance a Israel y Jerusalén. Pero el
pasaje de Zacarías está describiendo claramente un tiempo. “Cuando todas las
naciones de la tierra se reúnan contra [Jerusalén]” (Zac. 12: 3 ). Y el
resultado de la batalla es completamente diferente a la destrucción de
Jerusalén en el año 70 DC: “En ese día, el Señor defenderá a los habitantes de
Jerusalén. . . Buscaré destruir a todas las naciones que vienen contra Jerusalén”
(Zac. 12: 8-9). Pero nada de eso ocurrió en el año 70 d. C. En el
"cumplimiento" preterista de estos pasajes relacionados, una sola
nación (Roma), sin oposición de Dios, atacó a Jerusalén destruyendo completamente
la ciudad y el Templo, lo que causó la muerte de más de 1 millones de judíos.
26
[Los
preteristas concluyen] que "tierra" significa la tierra de Israel,
como en Zac 12:12 y que las "tribus" en Rev. 1: 7 + deben ser las
tribus israelitas literales, que están siendo juzgadas en el año 70 dC en
cumplimiento de Zacarías 12: 1 profecía. Pero hay dificultades con esta
perspectiva. Primero, Zac. 12: 1 no
profetiza el juicio de Israel sino la redención de Israel. Además, la cita de
Zacarías se combina con Dan. 7:13 , que también se refiere a la liberación
escatológica, no al juicio de Israel. 27
El
contexto global también es evidente porque Juan acaba de decir que Jesús es
"el gobernante de los reyes de la tierra" (Ap 1: 5 + ). Los reyes
plurales indican un área más amplia que solo la tierra de Israel argumentada
por los preteristas. No había varios reyes sobre los judíos en el momento de la
visión de Juan.
La
consideración más importante de todas parece ser el alcance mundial del libro.
"Los que moran en la tierra" (Rev. 3:10 + ; Rev. 6:10 + ; Rev. 8:13 +
; Rev. 11:10 + [dos veces]; Rev. 13: 8 + , Rev 13:12 + , Rev. 13:14 + [dos
veces]; Rev. 17: 2 + , Rev. 17: 8 + ) son los objetos de la ira que se muestra
en sus páginas, y la evidencia apunta a los múltiples naturaleza étnica de este
grupo. El alcance de los juicios del libro también es mundial, no está
localizado (p. Ej., Rev. 14: 6 +; Ap. 15: 4 +). Además de esto, las personas en
las que se basan estos juicios no responden al arrepentirse. 28
En una
comparación de Ezequiel: se encuentran pruebas adicionales contra el intento
preterista de interpretar a Revelación en relación con el juicio de Israel por
AD 70 . 3: 1 con Rev. 10: 1 + . Ambos profetas, Ezequiel y Juan, reciben libros
para comer. Ambos libros son dulces al gusto, pero amargos una vez digeridos.
Ambos libros contienen profecía. Sin embargo, una diferencia significativa se
produce entre lo que Ezequiel y Juan ingieren: Ezequiel come un mensaje
destinado a Israel, pero Juan come un mensaje para todas las naciones. Se le
dice a Ezequiel que profetice a la "casa de Israel, no a muchas personas
con discursos desconocidos" (Eze. 3: 6), mientras que Juan “Debemos
profetizar nuevamente acerca de muchos pueblos, naciones, lenguas y reyes” (
Apocalipsis 10:11 + ). El mensaje de Juan es acerca de muchos pueblos,
naciones, lenguas y reyes. ¿Qué más podría decir Dios para aclarar su alcance
global?
Llorar
La
palabra κόψονται [ kopsontai ] se refiere al acto de golpear el pecho de uno
como un acto de luto. 30 Jesús se refiere a este evento cuando todas las tribus
de la tierra se lamentarán ( κόψονται [ kopsontai ], Mat. 24:30 ). Allí se dice
que es en respuesta a "El signo del Hijo del Hombre", que
"aparecerá en el cielo". Este signo aparece en el cielo, visible en
todo el mundo y no puede restringirse a la región de Israel como sostienen los
preteristas. Los judíos se lamentarán debido a la horrible realización de la
verdad de la crucifixión de su propio Mesías y el posterior registro de la
historia desencadenado por este error tan colosal de toda la historia:
Israel
debe, de hecho, ser tonto si uno les pregunta hoy: Dígame, ore: ¿Cómo puede ser
que el Eterno haya enviado a los padres de su tierra al cautiverio en Babilonia
por solo setenta años, a causa de todas las abominaciones e idolatrías de que,
por siglos, profanaron la Tierra Santa: ¿y ahora Israel ha estado dispersa
entre todos los pueblos durante más de mil ochocientos años, y Jerusalén, la
ciudad del gran Rey, es pisoteada por las naciones hasta este día? ¿Cuál es,
entonces, la gran y terrible culpabilidad de sangre que perpetuamente te impide
vivir en paz en la tierra de tus padres? ¡Pero Israel no está dispuesto a
saberlo! Y, sin embargo, es precisamente su pecado contra su Mesías lo que, de
hecho, es la raíz de la miseria de Israel. 31
Los
gentiles también se lamentarán cuando se den cuenta de la verdad del
cristianismo que han rechazado firmemente, y el hecho ineludible de su
inminente juicio. Juan registra la asombrosa dureza del corazón de los "
habitantes de la tierra " en el momento del fin. Incluso frente a la
abrumadora evidencia de la existencia, la soberanía y el poder de Dios, no se
arrepienten (Rev. 16: 9 + , Rev. 16:11 + , Rev. 16:21 + ). Creemos que esta es
una de las razones por las que Pablo dice: "ahora es el día de la
salvación" ( 2Cor. 6: 2).
Cada día,
cada hora, cada minuto que una persona continúa rechazando el conocimiento de
Dios hace que sea más probable que nunca acepte la oferta gratuita de salvación.
32
Hermanos, no me sorprende que los mundanos
y los semicristianos no tengan amor por esta doctrina, o que odien escuchar
acerca de la pronta venida de Cristo. Es la sentencia de muerte de sus alegrías
y placeres, la conversión de su confianza en consternación, la conversión de
sus canciones en gritos de horror y desesperación. Se avecina un día en que
"la altura del hombre se inclinará, y la soberbia del hombre se
reducirá"; [Isa.2:11 , Isa. 2:17 ] 33
Notas
1 “El primer mesías, 'Mesías hijo de José', que sufrió en
Egipto, vendría a sufrir y moriría para cumplir los pasajes de los sirvientes
[Isa. Es un. 49: 1-26; Es un. 53: 1]. El segundo mesías, 'Mesías hijo de
David', vendría y resucitaría al primer Mesías. Luego establecería Su Reino
para gobernar y reinar ". - Arnold G. Fruchtenbaum, Cristología Mesiánica
(Tustin, CA: Ariel Ministries, 1998), 57.
2 "Como se describe en el Talmud (Sanedrín 98a): 'Rabí
José, hijo de Leví, objeta que está escrito en un lugar" He aquí que uno
como el hijo del hombre viene con las nubes del cielo ", pero en otro
lugar está escrito" humilde y cabalgando sobre un asno. "La solución
es, si son justos, él vendrá con las nubes del cielo, pero si no son justos,
vendrá humildemente sobre un asno". '' —Ibid., 66.
3 John MacArthur, Revelación 1-11: Comentario del Nuevo
Testamento de MacArthur (Chicago, IL: Moody Press, 1999), Rev. 1: 7.
4 Ibid.
5 AT Robertson, Imágenes de la palabra de Robertson en seis
volúmenes (Escondido, CA: Ephesians Four Group, 2003), sv "La forma del
verbo".
6 Robert L. Thomas, Revelación 1-7
(Chicago, IL: Moody Press, 1992), 76.
7 Arnold G. Fruchtenbaum, Los pasos del Mesías , rev. (Tustin,
CA: Ariel Ministries, 2003), 500.
8 James Swanson, Diccionario de lenguajes bíblicos con dominios
semánticos: hebreo (Antiguo Testamento) , edición electrónica. (Oak Harbor, WA: Logos Research Systems,
1997), Rev. 1: 7.
9 Merrill C. Tenney, Interpreting
Revelation (Peabody, MA: Hendrickson Publishers, 1957), 121.
10 Ver Apocalipsis3:11+que aclara la distinción entre el trono
del Padre y el trono del Hijo.
11 Incluso los preteristas admiten que algunos pasajes de la
nube se relacionan con la Segunda Venida. "Preteristas como Gentry sí ven
algunos pasajes que tienen 'lenguaje en la nube' como referencia a la Segunda
Venida (Hechos 1: 9-11 ; 1Tes 4: 13-17 )" - Thomas Ice, "Hermenéutica
y profecía bíblica ", En Tim LaHaye y Thomas Ice, eds., The End Times
Controversy (Eugene, OR: Harvest House Publishers, 2003), 79. " Otra
deficiencia hermenéutica del preterismo se relaciona con la limitación de la
venida prometida de Cristo en Rev. 1: 7 +a Judea [la destrucción de Jerusalén
en el 70 dC]. ¿Qué tiene que ver un juicio localizado a cientos de millas de
distancia con las siete iglesias de Asia? Juan usa dos capítulos largos para
dirigirse a esas iglesias con respecto a las implicaciones de la venida de
Cristo para ellos. Por ejemplo, la promesa de proteger a la iglesia de
Filadelfia del juicio (Rev. 3: 10-11 + ) no tiene sentido si ese juicio se
produce mucho más allá de las fronteras de esa ciudad ". - Thomas,
Apocalipsis 1-7 , 225.
12 Una realidad incómoda para los preteristas es el
restablecimiento del estado judío en la Tierra Prometida. Si hubiera sido
finalmente destruido en el año 70 por la ira de Dios como sostienen los
preteristas, evidentemente Dios hizo un trabajo incompleto.
13 Gary DeMar, Last Days Madness
(Atlanta, GA: American Vision, 1994), 162.
14 Ibid.
15 “La elección de ἐκκεντέω [ekkenteō] para representar el ר [dāqar]hebreode Zec. Zec. 12:10en
JohnJohn 19:37y Rev. 1: 7+agrega fuerza al caso de que los dos libros tenían el
mismo autor. Ambos usos difieren de la elección obviamente errónea de LXX de
κατορχέω [katorcheō] para representar la misma palabra hebrea ". - Thomas,
Apocalipsis 1-7 , 82.
16 Swanson, Diccionario de lenguajes bíblicos con dominios
semánticos: hebreo (Antiguo Testamento) , Ap. 1: 7.
17 Robert Laird Harris, Gleason Leonard Archer, y Bruce K.
Waltke, Libro de palabras teológicas del Antiguo Testamento (Chicago, IL: Moody
Press, 1999, c1980), sv "449a".
18 "En el pasaje mesiánico Isa. Es un. 53: 5, 'herido'
(margen KJV 'atormentado'; jb 'perforado') sigue el golpe divino (Isa.Isa. 53:
4). La forma de Poel utilizada. . . Es similar a eso en Isa. Es un. 51: 9; cf.
'perforado por la espada' (Eze. 32:26). La cita en JuanJuan 19:12('mirarán al que
han traspasado') es de Zac. 12:10pero este Isa. Es un. 53: 5usa otro verbo ( דָקַר [ḏāqar]) 'perforado fatalmente'
(generalmente en retribución). En Jer 51: 4y Lam. Justicia. 4: 9 [ ר [ḏāqar ] se usa como un sinónimo de הָלַל [ hālal ]. ”- Ibid., sv“ #
660 ”.
19 AR Fausset,"La Revelación de San Juan el Divino",en
Robert Jamieson, AR Fausset y David Brown, Un Comentario, Crítico y
Explicativo, sobre el Antiguo y el Nuevo Testamento (Oak Harbor, WA: Logos
Research Systems, Inc. ., 1997, 1877), Rev. 1: 7.
20 Merrill F. Unger, Comentario de Unger sobre el Antiguo
Testamento (Chattanooga, TN: AMG Publishers, 2002), 2040.
21 Carl Friedrich Keil y Franz Delitzsch, Comentario sobre el
Antiguo Testamento (Peabody, MA: Hendrickson, 2002), 10: 609.
22 “El problema con la interpretación de ApocalipsisAp. 1:
7+para referirse a la tierra de Israel es que todos los demás usos de la frase
exacta 'todas las tribus de la tierra' en el idioma original siempre tienen un
matiz universal (Gen. 12: 3;Gen. 28:14; Sal. 72:17; Zac.. 14:17). "- Thomas Ice," Preterist
'Time Texts' ",en Tim LaHaye y Thomas Ice, editores ., The End Times Controversy
(Eugene, OR: Harvest House Publishers, 2003), 99.
23 La distinción entre lasimientede Abrahamytodas las familias
de la tierradeja claro que las familias son un superconjunto más allá de la
simiente física. Dondese cita a Gen. 12: 3 en Hechos 3:25, la palabra
para"familias"es πατριαὶ [patriai].
24 “'todas las tribus de la tierra' se refiere a todas las
naciones en cada una de sus ocurrencias en la Septuaginta ( πα῀σαι αἱ φυλαὶ τῆς γῆς [pasai hai phylai tēs gēs],Gen.
12: 3;Gen. 28:14; Salm. 71:17; Zac. 14:17) "- Gregory K. Beale, El libro
de la revelación: Un comentario sobre el texto griego (Grand Rapids, MI:
William B. Eerdmans Publishing Co., 1999), 26.
25 Los preteristas responden a esta evidencia de la Septuaginta
señalando que donde la Septuaginta presenta "tribus" como φυλαι
[phylai], el hebreo subyacente es מִשְׁפְּחֹת [mišp e ḥōṯ] - una palabra hebrea diferente de la palabra "tribe"
que describe a Israel: שֵׁבֶת [šēḇeṯ]. Afirman que al representar tanto שֵׁבֶת [šēḇeṯ] como מִשְׁפְּחֹת [mišp e ḥōṯ] como "tribus", la
Septuaginta pierde la precisión del texto hebreo subyacente. Estamos de
acuerdo, pero ¿qué tiene que ver con la evidencia que tenemos ante nosotros? La
observación de que la Septuaginta presenta tanto shebet como מִשְׁפְּחֹת [ mišp e ḥōṯ ] por φυλαι [ phylai ]
("tribus") proporciona evidencia adicional contra el argumento
preterista de que φυλαι [ phylai ] es un término técnico que siempre designa a
las tribus israelitas. Esta respuesta de los preteristas es simplemente una cortina
de humo, que cuando se considera con cuidado, en realidad apoya la conclusión
opuesta.
El hecho es que la Septuaginta, traducida por eruditos rabínicos
hebreos familiarizados con el uso del griego en tiempos mucho más cercanos al
Nuevo Testamento que el nuestro, presenta dos palabras hebreas diferentes:
denota tribus judías y tribus o familias no judías, como φυλαι [ phylai ] Esto
nos lleva a la conclusión de que φυλαι [ phylai ] no es un término técnico que
denota solo a las tribus judías. Puede tener diferentes significados que
dependen del contexto. Esto también es obvio por los numerosos calificadores
que aparecen junto con φυλαι [ phylai ]: "tribus de la tierra",
"las doce tribus", "cada tribu", etc. ¿Por qué serían necesarios
estos calificadores adicionales si φυλαι [phylai ] siempre se refirió a las
tribus israelitas como afirman los preteristas?
26 [Fruchtenbaum, Los pasos del Mesías , 638]. Si uno busca
evidencia de cuán lejos puede ir la interpretación errónea donde el significado
de un pasaje seinvierte por completode su significado intencionado, no puede
hacer nada mejor que la interpretación preterista de ZechariahZec. 12: 1a 14.
27 Beale, El libro de la revelación: un comentario sobre el
texto griego , 26.
28 Tomás, Apocalipsis 1-7 , 79.
29 Ver[Tony Garland, “Revelation 1: 7 - ¿Pasado o futuro?” (Np
2004) en The Conservative Theological Journal , vol. 9 no. 27 (Fort Worth, TX:
Seminario Teológico de Tyndale, agosto de 2005)]
30 Frederick William Danker y Walter Bauer, un léxico
griego-inglés del Nuevo Testamento y otra literatura cristiana primitiva
(Chicago, IL: University of Chicago Press, 2000).
31 Erich Sauer, El amanecer de la redención mundial (Grand
Rapids, MI: Eerdman's Publishing Company, 1951, c1964), 118-119.
32 Habiendo sentado personalmente con aquellos en sus últimos
días que continúan rechazando la oferta de salvación gratuita y graciosa de
Dios cuando no tienen nada que perder y mucho que ganar, hemos obtenido un
aprecio genuino con respecto a las terribles consecuencias del continuo rechazo
de la oferta del evangelio .
33 JA Seiss, El Apocalipsis: Conferencias sobre el Libro de la
Revelación (Grand Rapids, MI: Zondervan Publishing House, 1966), 81.
No hay comentarios:
Publicar un comentario