} EL CAMINO: LA SALVACIÓN ES POR FE EN JESUCRISTO: Apocalipsis 1: 7

miércoles, 5 de junio de 2019

Apocalipsis 1: 7


  
Versiones                                                     Versículo

(OSO)  He aquí que viene con las nubes, y todo ojo le verá, y los que le traspasaron; y todos los linajes de la tierra se lamentarán sobre él. Así sea. Amén.
 
(NVI 1999)  ¡Miren que viene en las nubes! Y todos lo verán con sus propios ojos, incluso quienes lo traspasaron; y por él harán lamentación todos los pueblos de la tierra. ¡Así será! Amén.

(SA)  Ved que viene con las nubes. Y lo verán todos, incluso los que lo traspasaron. Y por él se lamentarán todas las tribus de la tierra. Sí. Amén.

(RV 1862)  He aquí, viene con las nubes, y todo ojo le verá, y también los que le traspasaron; y todos los linajes de la tierra se lamentarán sobre él. Así es, Amén.

 (RV 1909)  He aquí que viene con las nubes, y todo ojo le verá, y los que le traspasaron; y todos los linajes de la tierra se lamentarán sobre él. Así sea. Amén.

(RV 1960)  He aquí que viene con las nubes, y todo ojo le verá, y los que le traspasaron; y todos los linajes de la tierra harán lamentación por él. Sí, amén.

(RV 1995)  He aquí que viene con las nubes: Todo ojo lo verá, y los que lo traspasaron;   y todos los linajes de la tierra se lamentarán por causa de él.   Sí,  amén. 

(RVA)  He aquí que viene con las nubes, y todo ojo le verá: aun los que le traspasaron. Todas las tribus de la tierra harán lamentación por él. ¡Sí, amén! 

(Oro*)  Mirad cómo viene sentado sobre las nubes del cielo, y han de verle todos los ojos, y los mismos que le traspasaron o clavaron en la cruz. Y todos los pueblos de la tierra se herirán los pechos al verle. Sí, por cierto. Así será. 

("Kadosh")  ¡Miren! ¡El viene con las nubes! Todo ojo le verá, incluyendo aquellos que lo traspasaron; y todas las tribus [5] de La Tierra estarán de luto. ¡Sí! ¡Amein! 

(VM)  He aquí que viene con las nubes, y todo ojo le verá; y también aquellos que le traspasaron; y todas las tribus de la tierra plañirán a causa de él.  Así sea. Amén.

(RV1602)  He aquí que viene con las nubes, y todo ojo le verá, y los que le traspasaron; y todos los linajes de la tierra se lamentarán sobre él. Así sea. Amén.

(LBLA)  HE AQUI, VIENE CON LAS NUBES y todo ojo le verá, aun los que le traspasaron; y todas las tribus de la tierra harán lamentación por El; sí. Amén.

(MN*)  Miradlo, viene entre  nubes; lo verán todos,  aun los que lo  traspasaron, y se  lamentarán sobre él todas  las naciones de la  tierra. Sí. Amén.

(Complete Apostles' Bible)  Behold, He is coming with the clouds, and every eye will see Him, and those who pierced Him. And all the tribes of the earth will wail because of Him. Even so, Amen!

(KJ2000)  Behold, he comes with clouds; and every eye shall see him, and they also who pierced him: and all tribes of the earth shall wail because of him. Even so, Amen.

(Brit Xadasha 1999)  Jine que viene con las nubes, y todo ojo lo vera, y los que lo traspasaron; y todos los linajes de ja´aretz se lamentaran sobre él. Amen.

(BSO)  He aquí que viene con las nubes: Todo ojo lo verá, y los que lo traspasaron; y todos los linajes de la tierra se lamentarán por causa de él. Sí, amén.

(CAB)  Ved que viene con las nubes. Y lo verán todos, incluso los que lo traspasaron. Y por él se lamentarán todas las tribus de la tierra. S. Amén.

(KJV)  Behold, he cometh with clouds; and every eye shall see him, and they also which pierced him: and all kindreds of the earth shall wail because of him. Even so, Amen.


                Juan anuncia la venida de Jesucristo a la tierra. La Segunda Venida de Cristo será visible y victoriosa. Todos lo verán llegar (Mar_13:26), y sabrán que es Jesucristo. Cuando El venga, vencerá al maligno y juzgará a todos conforme a sus obras (Mar_20:11-15).

Él (Jesús) viene

Las Escrituras del Antiguo Testamento predijeron una "venida" (Deu. 18: 15-18 ;Sal. 2: 1 ; Sal. 22: 1 ; Sal. 118: 26 ; Isa. 9: 6 ; Isa. 48:16 ; Isa. 53: 1 ; Isa. 61: 1 ; Jer. 23: 5-8 ; Dan. 9:25 ;Miq. 5: 2 ; Zac. 2 : 8-11 ; Zac. 6: 12-15 ; etc.). Esta fue la expectativa de aquellos entre quienes Jesús ministró (Juan 1:21 ; Juan 1:45 ; Juan 6:14 ; Juan 7:40). Juan el Bautista supo de estas predicciones y envió a sus discípulos a Jesús preguntando: "¿Eres tú el que viene ( ρχόμενος [ erchomenos ]), o buscamos otro?" ” (Mt. 11: 3; Lucas 7:19 ). Pedro y Esteban explicaron que fue Jesús quien cumplió estas predicciones (Hechos 3:22 ; Hechos 7:37 ). Sin embargo, este Venidero representaba un enigma bíblico. A veces, se decía que era un rey victorioso que reinaría para siempre (Núm. 24:17 ; Isa. 9: 6-7 ). Pero también fue abandonado, despreciado, rechazado y aplastado (Sal. 22: 1 ; Isa.53: 1 )¿Cómo podrían conciliarse estas contradicciones aparentes? Algunos optaron por aplicar estos pasajes a dos individuos diferentes, un "Mesías sufriente" (Messiah ben-Joseph) y un "Mesías victorioso" (Messiah ben-David). 1 Otros sostuvieron que los cumplimientos eran mutuamente excluyentes y que eventualmente dependerían de la obediencia de Israel. 2 La clave que abre este misterio es la resurrección del Mesías (Sal. 16:10; Isa. 53:10). Él vendría una vez, moriría por los pecados del mundo, resucitaría de nuevo a la vida y vendría por segunda vez en el juicio. Su primera venida, la muerte y la resurrección ya han pasado. Todo lo que queda es su reaparición como se describe a Juan aquí y en otras partes del NT... "Se ha estimado que uno de cada veinticinco versos en el Nuevo Testamento se refiere a la Segunda Venida". 3

Jesús vino la primera vez en humillación; Él volverá en la exaltación. Él vino la primera vez para ser asesinado; Él volverá a matar a sus enemigos. Él vino la primera vez para servir; Volverá a ser servido. Vino por primera vez como el siervo sufriente; Él volverá como el rey conquistador. El desafío que el libro de Apocalipsis hace a cada persona es estar listo para su regreso. 4
Él viene (tiempo presente) y cada ojo lo verá (tiempo futuro). La gramática coloca el evento en el límite entre el presente y el futuro: el presente futurista . Está "a punto de ocurrir". Es inminente
La forma del verbo ρχεται [ erchetai ] es un ejemplo del uso futurista del tiempo presente, cuya connotación futura está dada por el significado de la palabra. La idea es que Cristo ya está en Su camino, es decir, Él está en el proceso de venir y, por lo tanto, llegará. Este uso del tiempo presente realza el énfasis en la inminencia de lo que viene (cf. ρχομαι [ erchomai ], Juan 14: 3 ). 5
Este mismo verbo se usa directa o indirectamente once veces más en este libro en referencia al regreso de Cristo (Rev. 1: 1 + ; Rev. 4: 8 + ; Rev. 2: 5 + , Rev. 2 : 16 + ; Rev. 3:11 + ; Rev. 4: 8 + ; Rev. 16:15 + ; Rev. 22: 7 + , Rev. 22:12 + , Rev. 22:20 + [dos veces]), siete viniendo de los labios de Cristo mismo  (.Ap . 2: 5 + , Ap. 2:16 + ; Ap. 3:11 + ;Rev. 16:15 + ; Ap. 22: 7 + , Ap. 22:12 + , Ap. 22:20 + ). El verso actual obviamente es el verso temático de todo el libro. 6

Con nubes

Las nubes a menudo se asocian con la gloria del Señor. Las nubes fueron a menudo un aspecto de la manifestación visible de la presencia del Señor (Ex. 16:10 ; Ex. 19: 9 , Ex. 19:16 ; Ex. 24: 15-16 ; Ex. 34: 5 ; Ex. 40:34 ; Deu. 5:22 ). Las nubes indicaron su presencia sobre el propiciatorio donde habitaba entre los querubines (Lev. 16: 2). Durante la oración de Salomón dedicando el Templo, reconoció la habitación de Dios como la nube oscura (2 Cron. 6: 1 ). En respuesta, la gloria del Señor llenó el Templo ( 2 Cron 7: 1 ), sin duda incluida una manifestación de nubes. El salmista entendió que las nubes oscuras eran el dosel de Dios (Sal. 18:11; Sal.. 97: 2). La manifestación de Dios por las nubes indica su presencia localizada en la tierra, entre los hombres.
La Gloria de Shechinah es la manifestación visible de la presencia de Dios. Es la majestuosa presencia o manifestación de Dios en la cual Él desciende para morar entre los hombres. Cada vez que el Dios invisible se hace visible, y cada vez que se localiza la omnipresencia de Dios, esta es la Gloria de Shechinah. El título habitual que se encuentra en las Escrituras para la gloria de Shechinah es la gloria de Jehová, o la gloria del Señor. La forma hebrea es Kvod Adonai, que significa "la gloria de Jehová" y describe lo que es la Gloria de Shechinah. El título griego, Doxa Kurion, se traduce como "la gloria del Señor". Doxa significa "brillo", "brillo" o "esplendor", y describe cómo aparece la Gloria de la Shechinah. Otros títulos le dan el sentido de "morada", que retrata lo que hace la Gloria Shechinah. La palabra hebrea Shechinah, de la raíz shachan, significa "habitar". "La palabra griega skeinei, que es similar en sonido al hebreo Shechinah (el griego no tiene el sonido" sh "), significa" al tabernáculo ". . . En el Antiguo Testamento, la mayoría de estas manifestaciones visibles tomaron la forma de luz, fuego o nube, o una combinación de éstas. Una nueva forma aparece en el Nuevo Testamento: la Palabra Encarnada.7
La manifestación visible de Dios que indica el lugar donde habitaba ha sido llamada la gloria “Shekinah” del verbo hebreo שָׁכַן [ šāan ] que significa Gen. 9:27 ). ” 8   

La nube probablemente no se debe interpretar como una nube de vapor o como una nube de tormenta, sino como una nube de gloria que señala la presencia de Dios. . . . La "nube", entonces, puede ser la nube de la Shekinah, que llevó a los hijos de Israel a salir de Egipto y atravesar el desierto, y que ensombreció el Tabernáculo y el Templo ( Ex. 13: 21-22 ; Ex. 40:34 ; Num. 9: 15-16 ; 2Cron 7: 2-3 ). 9
Cuando Jesús reveló su gloria a Pedro, Santiago y Juan en el Monte de la Transfiguración, la voz del Padre habló desde el interior de una nube brillante que decía: "Este es mi Hijo amado, en quien tengo complacencia". ¡Escúchalo! ” (Mt.17: 5 ). Jesús explicó que su aparición con las nubes era el signo de su venida (Mt.24:30 ) y su mención de "venir sobre las nubes del cielo" ( Mat. 26:64 ) fue entendida por el sumo sacerdote como un reclamo blasfemo (Mat. 26: 64-65 ). Rompió sus prendas en respuesta, una clara indicación de su comprensión de lo que Jesús estaba reclamando (Dan. 7:13). La mención de Juan aquí de la venida de Jesús con nubes.es una alusión del libro de Daniel que registra la presentación del Hijo al Padre: “Estaba observando en la noche visiones, y he aquí, ¡Uno como el Hijo del Hombre, que viene con las nubes del cielo! Él vino al Anciano de los Días, y lo trajeron cerca de Él. ” (Dan. 7:13 ). Esta presentación del Hijo es para recibir Su reino (Dan. 7:14 ) y no se lleva a cabo hasta que todos Sus enemigos se hacen Su estrado (Sal. 110: 1 ). Esto incluye a su futuro enemigo, el "cuerno pequeño" de Daniel (Dan. 7: 8 , Dan. 7: 20-21 ). En la actualidad, Él está sentado a la diestra del Padre que espera ese día. El Hijo comenzó el período de sentarse a la derecha y esperar a que Sus enemigos se conviertan en el estrado de sus pies en Su ascensión (Hechos 2: 32-35 ; Heb. 10: 11-13 ). Su reino terrenal no vino en el momento de su ascensión, sino que se produce cuando se levanta de su asiento junto al Padre y desciende para tomar su trono davídico en la tierra (Mat. 25:31 ; Lucas 1: 32-33 ). 10 En otras ocasiones, se dice que el Señor monta "en una nube rápida" (Isa. 19: 1).

Es tal pasaje que proporciona la base para el preterista interpretación que sostiene que este verso describe una "nube que viene" en el juicio de una nación. Tal juicio en el AT no fue asistido por una manifestación literalmente visible de Dios. Sin embargo, aquí se nos dice explícitamente que cada ojo lo verá. No solo las “nubes de juicio”, ¡sino Él ! Este regreso de Jesús será con nubes, corporales y visibles, tal como los ángeles informaron a sus discípulos en el momento de su ascensión (Hechos 1: 9-11). Su regreso es el tema de la última parte de Revelación 19: 1 + . Si esto fuera un "juicio venidero" de Cristo en el año 70 dC sobre los judíos de Jerusalén como afirman los preteristas, ¿qué relevancia tendría eso para las siete iglesias de Asia que estaban a cientos de kilómetros de distancia y prácticamente no se vieron afectados por el evento? 11 Como muestra nuestra discusión con respecto a la fecha en que se escribió la Revelación, la mejor evidencia apoya una fecha tardía cerca del final del reinado de Domiciano, cuando Juan tuvo la visión (95-96 d. De C.). Siendo ese el caso, la "venida" que se describe aquí no puede referirse a la "nube que viene en juicio" para destruir a Jerusalén en el año 70 DC como sostiene la Interpretación Preterista.

Todos los ojos lo verán.
Esta frase parece estar dirigida casi intencionalmente a socavar las afirmaciones de varios cultos y aberraciones del cristianismo que han enseñado los cumplimientos no visibles de la venida de Jesús en la historia pasada. Su futura venida será visible a todos los ojos.. Este simple hecho destruye las afirmaciones del preterismo de que esta "nube venidera" ocurrió espiritualmente en el año 70 dC con la destrucción de Jerusalén y el fin del estado judío. 12 Si bien el preterismo leve no es un culto, comparte esta enseñanza aberrante de que la venida de Jesús aquí no es una venida visible. "Los crucificadores lo verían venir a juicio, es decir, entenderían que su venida significaría ira en la tierra". 13 Observe el juego de manos preterista. El versículo establece que cada ojo lo verá , mientras que DeMar afirma que es una comprensión de su juicio que se está describiendo. Estos no son la misma cosa. DeMar se da cuenta de la diferencia y trata de superar esta responsabilidad: "equiparar" ver "con" entender "no es tergiversar las Escrituras. Es una metáfora bíblica común” .14 Sin embargo, existen diferencias fundamentales entre este pasaje y las ofertas de DeMar en apoyo de la visión preterista. Aquí, el pasaje establece que todo ojo verá. Si la interpretación preterista es correcta y el "ver" es una "comprensión del juicio", entonces ¿por qué no lo hizo toda la nación de Israel “entendió” y se volvió a Cristo en la destrucción de Jerusalén? Aparentemente, la gran mayoría de los judíos no tenían idea de la correlación entre la destrucción de Jerusalén y la "venida de Jesús" que los preteristas sostienen y que Juan afirma que todos los ojos verían. "Ver" está describiendo la visibilidad literal por todos los ojos, no una "comprensión" abstracta por unos pocos judíos.

Incluso ellos
Un subgrupo de todos los ojos, estableciendo la naturaleza global de la manifestación de Cristo. Tanto los judíos como los gentiles son responsables de la crucifixión de Jesús (Hechos 4: 27-28 ). Fueron bocas judías (Marcos 15:13 ; Lucas 23:21; Juan 19: 6 , Juan 19: 14-16 ) junto con las manos gentiles (Juan 19:23 ) que crucificaron a Jesús. En última instancia, fue el pecado de toda la humanidad lo que envió a Jesús a la cruz (Rom. 4:25 ). Sin embargo, este pasaje se refiere a los judíos que tienen una responsabilidad particular (Hechos 3: 12-15 ) porque Jesús es el Mesías nacional prometido (Rom. 9: 4-5 ). La generación judía que presenció la crucifixión del Mesías cometió el terrible error de pronunciar una maldición sobre ellos mismos y sobre sus hijos: "Y todo el pueblo respondió y dijo: 'Su sangre [sobre] [nosotros] y sobre nuestros hijos'". ” (Mat. 27:25). Así que son los judíos los que se lamentarán especialmente cuando se den cuenta de su grave error y la destrucción histórica que ha provocado. Como observa Lightner: “¡No pones a los reyes en las cruces, los pones en tronos!”,

Incluso los que lo traspasaron con

“Piercing ” son ξεκέντησαν [ exekentēsan ]. Juan usa esta palabra griega idéntica en Juan 19:37 cuando cita a Zacarías  12:10 . Estos son los únicos dos lugares en todo el Nuevo Testamento donde aparece este verbo en particular: otra pieza de evidencia de que el apóstol Juan fue el escritor de ambos libros. 15 El que viene es el que traspasaron: Jesucristo. Sin embargo, Zacarías (Zac. 12:10 ) nos dice que es Dios a quien perforaron (en hebreo ּרו d [ dāqār -] - “conducir, perforar, apuñalar, correr, es decir, hacer impacto físico con un implemento afilado" 16 ). Num. 25: 8. ” 17 No solo las puntas atravesaron las manos y los pies de Jesús, sino que también fue perforado con una lanza (Juan 19:34 ). Comparando Zac. 12:10 con este versículo, vemos una vez más que Jesús es identificado como Dios! Isaías profetizó que sería "herido" ("perforado", NASB), hebreo הָלַל [ hālal ]. 18 “Juan es el único de los evangelistas que registra la perforación del costado de Cristo. Esta alusión lo identifica como el autor del Apocalipsis. ” 19 Algunos sostienen que “todos los ojos ” describen a todo Israel, mientras que “ incluso ellos que perforaron ” describen un subgrupo entre los judíos que son más directamente responsables de la crucifixión. Pero Zacarías define a aquellos que lo atravesaron usando términos que son sinónimos de todo Israel:
Y derramaré sobre la casa de David y sobre los habitantes de Jerusalén el Espíritu de gracia y de súplica; entonces me mirarán a quien traspasaron. Sí, se lamentarán por Él como se lamenta por su único hijo, y se lamentarán por Él mientras se lamenta por un primogénito. Zac. 12:10
Aquí, Zacarías identifica a "los que perforaron" (Apocalipsis Ap. 1: 7 + ) como todo Israel, no un subconjunto específicamente responsable de la crucifixión del Mesías entre un grupo más grande de judíos.
Los destinatarios de la bendición espiritual [idénticos a los que lloran] serán (1) "la casa de David", a través de la cual se hizo la promesa del Reino mesiánico-davídico (2Sam. 7: 8-16 ), y a través de quien se realizará (Lucas 1: 31-33 ); y (2) "los habitantes de Jerusalén": todo el remanente salvado de Israel, por metonimia, la capital que representa a toda la nación ( 1Rey 20:34 , donde "Samaria", la capital, representa a la nación) . 20

El hecho de que solo los habitantes de Jerusalén sean nombrados, y no los de Judá también, se explica correctamente por los comentaristas de la costumbre de considerar a la capital como el representante de toda la nación. Y sigue. . . de esto, que en el v. 8 también la expresión "habitantes de Jerusalén" es simplemente un epíteto individualizador para toda la nación del pacto. Pero al igual que en el v. 8, la casa de David se menciona enfáticamente, junto con estos era la familia principesca y el representante de la clase dominante, también lo es en el v. 10, con el propósito de expresar el pensamiento de que la misma salvación es para ser disfrutado por toda la nación, en todas sus filas, desde el primero hasta el último. 21

Además, si " aquellos que perforaron" deben entenderse como un subgrupo entre la nación judía, ¿cómo se establece el límite preciso entre todos los judíos que vivían en la época de Cristo en comparación con aquellos que contribuyeron a Su crucifixión? ¿Y qué implica contribuir a Su crucifixión? ¿Persuasión directa, tal como se manifiesta por los líderes religiosos judíos? ¿Cuenta la incitación de la multitud? ¿Qué pasa con los judíos que no estuvieron presentes en Jerusalén en la crucifixión, pero se opusieron al ministerio de Jesús? ¿Y cómo se ajusta esta distinción entre algunos judíos y no a otros con la maldición generacional pronunciada por y sobre los judíos en general (Mat. 27:25 )?

Todas las tribus

En muchos lugares, las tribus ( φυλαι [phylai ]) denota específicamente las tribus judías (por ejemplo, Mat. 19:28 ; Lucas 2:36 ; Lucas 22:30 ; Hechos 13:21 ; Rom. 11: 1 ;Heb. 7: 13 ; Filp. 3: 5 ; Stg 1: 1 ; Rev. 5: 5 + ; Rev. 7: 4-9 + ; Rev. 21:12 + ). En otras partes, especialmente cuando aparecen en la frase todas las tribus, tiene un significado más global (por ejemplo, Mat. 24:30; Rev. 1: 7 + ) contra las doce tribus [judías](Mat. 19:28 ; Lucas 22:30 ; Hechos 26: 7 ; Stg. 1: 1 ; Ap. 21:12 + ). Φυλαι [ Phylai ] se diferencia de la nación ( θνος [ ethnos ]), la gente ( λαός [ laos ]) y la lengua ( γλσσα [ glōssa ]) en Rev. 7: 9 + ; Ap. 11: 9 + ; Ap. 13: 7 + .

De la tierra
La frase estrechamente relacionada "todas las familias de la tierra" aparece en varios lugares en el Antiguo Testamento (Gen. 12: 3 ; Gen. 28:14 ; Amos 3: 2 ; Zac 14:17 ). En todos estos contextos, la frase se refiere claramente a la comunidad global (no solo a las tribus de Israel). 22 Es a través de la simiente de Abraham que "todas las familias de la tierra" (Gen. 12: 3; Gen. 28:14 ) serán bendecidas. 23 Dios le dice a Israel: "Solo yo he conocido a todas las familias de la tierra". (Amós 3: 2 ) Cualquiera que sea “De las familias de la tierra no sube a Jerusalén para adorar al Rey” (Zac 14:17 ) durante el Milenio no recibirá lluvia. Estas familias incluyen "la familia de Egipto" (Zac. 14:18 ). En cada uno de estos pasajes del AT, la Septuaginta traduce la frase usando el mismo término griego ( φυλαι [ phylai ]) que se encuentra aquí. 24 25 Hay una conexión cercana entre este pasaje y Zac. 12: 1 .

 Los preteristas cometen el mismo error en ambos pasajes al tratar de limitar el alcance a Israel y Jerusalén. Pero el pasaje de Zacarías está describiendo claramente un tiempo. “Cuando todas las naciones de la tierra se reúnan contra [Jerusalén]” (Zac. 12: 3 ). Y el resultado de la batalla es completamente diferente a la destrucción de Jerusalén en el año 70 DC: “En ese día, el Señor defenderá a los habitantes de Jerusalén. . . Buscaré destruir a todas las naciones que vienen contra Jerusalén” (Zac. 12: 8-9). Pero nada de eso ocurrió en el año 70 d. C. En el "cumplimiento" preterista de estos pasajes relacionados, una sola nación (Roma), sin oposición de Dios, atacó a Jerusalén destruyendo completamente la ciudad y el Templo, lo que causó la muerte de más de 1 millones de judíos. 26
[Los preteristas concluyen] que "tierra" significa la tierra de Israel, como en Zac 12:12 y que las "tribus" en Rev. 1: 7 + deben ser las tribus israelitas literales, que están siendo juzgadas en el año 70 dC en cumplimiento de Zacarías 12: 1 profecía. Pero hay dificultades con esta perspectiva. Primero,  Zac. 12: 1 no profetiza el juicio de Israel sino la redención de Israel. Además, la cita de Zacarías se combina con Dan. 7:13 , que también se refiere a la liberación escatológica, no al juicio de Israel. 27

El contexto global también es evidente porque Juan acaba de decir que Jesús es "el gobernante de los reyes de la tierra" (Ap 1: 5 + ). Los reyes plurales indican un área más amplia que solo la tierra de Israel argumentada por los preteristas. No había varios reyes sobre los judíos en el momento de la visión de Juan.
La consideración más importante de todas parece ser el alcance mundial del libro. "Los que moran en la tierra" (Rev. 3:10 + ; Rev. 6:10 + ; Rev. 8:13 + ; Rev. 11:10 + [dos veces]; Rev. 13: 8 + , Rev 13:12 + , Rev. 13:14 + [dos veces]; Rev. 17: 2 + , Rev. 17: 8 + ) son los objetos de la ira que se muestra en sus páginas, y la evidencia apunta a los múltiples naturaleza étnica de este grupo. El alcance de los juicios del libro también es mundial, no está localizado (p. Ej., Rev. 14: 6 +; Ap. 15: 4 +). Además de esto, las personas en las que se basan estos juicios no responden al arrepentirse. 28

En una comparación de Ezequiel: se encuentran pruebas adicionales contra el intento preterista de interpretar a Revelación en relación con el juicio de Israel por AD 70 . 3: 1 con Rev. 10: 1 + . Ambos profetas, Ezequiel y Juan, reciben libros para comer. Ambos libros son dulces al gusto, pero amargos una vez digeridos. Ambos libros contienen profecía. Sin embargo, una diferencia significativa se produce entre lo que Ezequiel y Juan ingieren: Ezequiel come un mensaje destinado a Israel, pero Juan come un mensaje para todas las naciones. Se le dice a Ezequiel que profetice a la "casa de Israel, no a muchas personas con discursos desconocidos" (Eze. 3: 6), mientras que Juan “Debemos profetizar nuevamente acerca de muchos pueblos, naciones, lenguas y reyes” ( Apocalipsis 10:11 + ). El mensaje de Juan es acerca de muchos pueblos, naciones, lenguas y reyes. ¿Qué más podría decir Dios para aclarar su alcance global?   

Llorar
La palabra κόψονται [ kopsontai ] se refiere al acto de golpear el pecho de uno como un acto de luto. 30 Jesús se refiere a este evento cuando todas las tribus de la tierra se lamentarán ( κόψονται [ kopsontai ], Mat. 24:30 ). Allí se dice que es en respuesta a "El signo del Hijo del Hombre", que "aparecerá en el cielo". Este signo aparece en el cielo, visible en todo el mundo y no puede restringirse a la región de Israel como sostienen los preteristas. Los judíos se lamentarán debido a la horrible realización de la verdad de la crucifixión de su propio Mesías y el posterior registro de la historia desencadenado por este error tan colosal de toda la historia:
Israel debe, de hecho, ser tonto si uno les pregunta hoy: Dígame, ore: ¿Cómo puede ser que el Eterno haya enviado a los padres de su tierra al cautiverio en Babilonia por solo setenta años, a causa de todas las abominaciones e idolatrías de que, por siglos, profanaron la Tierra Santa: ¿y ahora Israel ha estado dispersa entre todos los pueblos durante más de mil ochocientos años, y Jerusalén, la ciudad del gran Rey, es pisoteada por las naciones hasta este día? ¿Cuál es, entonces, la gran y terrible culpabilidad de sangre que perpetuamente te impide vivir en paz en la tierra de tus padres? ¡Pero Israel no está dispuesto a saberlo! Y, sin embargo, es precisamente su pecado contra su Mesías lo que, de hecho, es la raíz de la miseria de Israel. 31

Los gentiles también se lamentarán cuando se den cuenta de la verdad del cristianismo que han rechazado firmemente, y el hecho ineludible de su inminente juicio. Juan registra la asombrosa dureza del corazón de los " habitantes de la tierra " en el momento del fin. Incluso frente a la abrumadora evidencia de la existencia, la soberanía y el poder de Dios, no se arrepienten (Rev. 16: 9 + , Rev. 16:11 + , Rev. 16:21 + ). Creemos que esta es una de las razones por las que Pablo dice: "ahora es el día de la salvación" ( 2Cor. 6: 2).

Cada día, cada hora, cada minuto que una persona continúa rechazando el conocimiento de Dios hace que sea más probable que nunca acepte la oferta gratuita de salvación. 32
Hermanos, no me sorprende que los mundanos y los semicristianos no tengan amor por esta doctrina, o que odien escuchar acerca de la pronta venida de Cristo. Es la sentencia de muerte de sus alegrías y placeres, la conversión de su confianza en consternación, la conversión de sus canciones en gritos de horror y desesperación. Se avecina un día en que "la altura del hombre se inclinará, y la soberbia del hombre se reducirá"; [Isa.2:11 , Isa. 2:17 ] 33

Notas

1 “El primer mesías, 'Mesías hijo de José', que sufrió en Egipto, vendría a sufrir y moriría para cumplir los pasajes de los sirvientes [Isa. Es un. 49: 1-26; Es un. 53: 1]. El segundo mesías, 'Mesías hijo de David', vendría y resucitaría al primer Mesías. Luego establecería Su Reino para gobernar y reinar ". - Arnold G. Fruchtenbaum, Cristología Mesiánica (Tustin, CA: Ariel Ministries, 1998), 57.

2 "Como se describe en el Talmud (Sanedrín 98a): 'Rabí José, hijo de Leví, objeta que está escrito en un lugar" He aquí que uno como el hijo del hombre viene con las nubes del cielo ", pero en otro lugar está escrito" humilde y cabalgando sobre un asno. "La solución es, si son justos, él vendrá con las nubes del cielo, pero si no son justos, vendrá humildemente sobre un asno". '' —Ibid., 66.

3 John MacArthur, Revelación 1-11: Comentario del Nuevo Testamento de MacArthur (Chicago, IL: Moody Press, 1999), Rev. 1: 7.

4 Ibid.

5 AT Robertson, Imágenes de la palabra de Robertson en seis volúmenes (Escondido, CA: Ephesians Four Group, 2003), sv "La forma del verbo".

6 Robert L. Thomas, Revelación 1-7 (Chicago, IL: Moody Press, 1992), 76.

7 Arnold G. Fruchtenbaum, Los pasos del Mesías , rev. (Tustin, CA: Ariel Ministries, 2003), 500.

8 James Swanson, Diccionario de lenguajes bíblicos con dominios semánticos: hebreo (Antiguo Testamento) , edición electrónica. (Oak Harbor, WA: Logos Research Systems, 1997), Rev. 1: 7.

9 Merrill C. Tenney, Interpreting Revelation (Peabody, MA: Hendrickson Publishers, 1957), 121.

10 Ver Apocalipsis3:11+que aclara la distinción entre el trono del Padre y el trono del Hijo.

11 Incluso los preteristas admiten que algunos pasajes de la nube se relacionan con la Segunda Venida. "Preteristas como Gentry sí ven algunos pasajes que tienen 'lenguaje en la nube' como referencia a la Segunda Venida (Hechos 1: 9-11 ; 1Tes 4: 13-17 )" - Thomas Ice, "Hermenéutica y profecía bíblica ", En Tim LaHaye y Thomas Ice, eds., The End Times Controversy (Eugene, OR: Harvest House Publishers, 2003), 79. " Otra deficiencia hermenéutica del preterismo se relaciona con la limitación de la venida prometida de Cristo en Rev. 1: 7 +a Judea [la destrucción de Jerusalén en el 70 dC]. ¿Qué tiene que ver un juicio localizado a cientos de millas de distancia con las siete iglesias de Asia? Juan usa dos capítulos largos para dirigirse a esas iglesias con respecto a las implicaciones de la venida de Cristo para ellos. Por ejemplo, la promesa de proteger a la iglesia de Filadelfia del juicio (Rev. 3: 10-11 + ) no tiene sentido si ese juicio se produce mucho más allá de las fronteras de esa ciudad ". - Thomas, Apocalipsis 1-7 , 225.

12 Una realidad incómoda para los preteristas es el restablecimiento del estado judío en la Tierra Prometida. Si hubiera sido finalmente destruido en el año 70 por la ira de Dios como sostienen los preteristas, evidentemente Dios hizo un trabajo incompleto.

13 Gary DeMar, Last Days Madness (Atlanta, GA: American Vision, 1994), 162.

14 Ibid.

15 “La elección de κκεντέω [ekkenteō] para representar el ר [dāqar]hebreode Zec. Zec. 12:10en JohnJohn 19:37y Rev. 1: 7+agrega fuerza al caso de que los dos libros tenían el mismo autor. Ambos usos difieren de la elección obviamente errónea de LXX de κατορχέω [katorcheō] para representar la misma palabra hebrea ". - Thomas, Apocalipsis 1-7 , 82.

16 Swanson, Diccionario de lenguajes bíblicos con dominios semánticos: hebreo (Antiguo Testamento) , Ap. 1: 7.

17 Robert Laird Harris, Gleason Leonard Archer, y Bruce K. Waltke, Libro de palabras teológicas del Antiguo Testamento (Chicago, IL: Moody Press, 1999, c1980), sv "449a".

18 "En el pasaje mesiánico Isa. Es un. 53: 5, 'herido' (margen KJV 'atormentado'; jb 'perforado') sigue el golpe divino (Isa.Isa. 53: 4). La forma de Poel utilizada. . . Es similar a eso en Isa. Es un. 51: 9; cf. 'perforado por la espada' (Eze. 32:26). La cita en JuanJuan 19:12('mirarán al que han traspasado') es de Zac. 12:10pero este Isa. Es un. 53: 5usa otro verbo ( דָקַר [āqar]) 'perforado fatalmente' (generalmente en retribución). En Jer 51: 4y Lam. Justicia. 4: 9 [ ר [āqar ] se usa como un sinónimo de הָלַל [ hālal ]. ”- Ibid., sv“ # 660 ”.

19 AR Fausset,"La Revelación de San Juan el Divino",en Robert Jamieson, AR Fausset y David Brown, Un Comentario, Crítico y Explicativo, sobre el Antiguo y el Nuevo Testamento (Oak Harbor, WA: Logos Research Systems, Inc. ., 1997, 1877), Rev. 1: 7.

20 Merrill F. Unger, Comentario de Unger sobre el Antiguo Testamento (Chattanooga, TN: AMG Publishers, 2002), 2040.

21 Carl Friedrich Keil y Franz Delitzsch, Comentario sobre el Antiguo Testamento (Peabody, MA: Hendrickson, 2002), 10: 609.

22 “El problema con la interpretación de ApocalipsisAp. 1: 7+para referirse a la tierra de Israel es que todos los demás usos de la frase exacta 'todas las tribus de la tierra' en el idioma original siempre tienen un matiz universal (Gen. 12: 3;Gen. 28:14; Sal. 72:17; Zac.. 14:17). "- Thomas Ice," Preterist 'Time Texts' ",en Tim LaHaye y Thomas Ice, editores ., The End Times Controversy (Eugene, OR: Harvest House Publishers, 2003), 99.

23 La distinción entre lasimientede Abrahamytodas las familias de la tierradeja claro que las familias son un superconjunto más allá de la simiente física. Dondese cita a Gen. 12: 3 en Hechos 3:25, la palabra para"familias"es πατρια [patriai].

24 “'todas las tribus de la tierra' se refiere a todas las naciones en cada una de sus ocurrencias en la Septuaginta ( πασαι α φυλα τς γς [pasai hai phylai tēs gēs],Gen. 12: 3;Gen. 28:14; Salm. 71:17; Zac. 14:17) "- Gregory K. Beale, El libro de la revelación: Un comentario sobre el texto griego (Grand Rapids, MI: William B. Eerdmans Publishing Co., 1999), 26.

25 Los preteristas responden a esta evidencia de la Septuaginta señalando que donde la Septuaginta presenta "tribus" como φυλαι [phylai], el hebreo subyacente es מִשְׁפְּחֹת [mišp e ō] - una palabra hebrea diferente de la palabra "tribe" que describe a Israel: שֵׁבֶת [šēe]. Afirman que al representar tanto שֵׁבֶת [šēe] como מִשְׁפְּחֹת [mišp e ō] como "tribus", la Septuaginta pierde la precisión del texto hebreo subyacente. Estamos de acuerdo, pero ¿qué tiene que ver con la evidencia que tenemos ante nosotros? La observación de que la Septuaginta presenta tanto shebet como מִשְׁפְּחֹת [ mišp e ō ] por φυλαι [ phylai ] ("tribus") proporciona evidencia adicional contra el argumento preterista de que φυλαι [ phylai ] es un término técnico que siempre designa a las tribus israelitas. Esta respuesta de los preteristas es simplemente una cortina de humo, que cuando se considera con cuidado, en realidad apoya la conclusión opuesta.

El hecho es que la Septuaginta, traducida por eruditos rabínicos hebreos familiarizados con el uso del griego en tiempos mucho más cercanos al Nuevo Testamento que el nuestro, presenta dos palabras hebreas diferentes: denota tribus judías y tribus o familias no judías, como φυλαι [ phylai ] Esto nos lleva a la conclusión de que φυλαι [ phylai ] no es un término técnico que denota solo a las tribus judías. Puede tener diferentes significados que dependen del contexto. Esto también es obvio por los numerosos calificadores que aparecen junto con φυλαι [ phylai ]: "tribus de la tierra", "las doce tribus", "cada tribu", etc. ¿Por qué serían necesarios estos calificadores adicionales si φυλαι [phylai ] siempre se refirió a las tribus israelitas como afirman los preteristas?

26 [Fruchtenbaum, Los pasos del Mesías , 638]. Si uno busca evidencia de cuán lejos puede ir la interpretación errónea donde el significado de un pasaje seinvierte por completode su significado intencionado, no puede hacer nada mejor que la interpretación preterista de ZechariahZec. 12: 1a 14.

27 Beale, El libro de la revelación: un comentario sobre el texto griego , 26.

28 Tomás, Apocalipsis 1-7 , 79.

29 Ver[Tony Garland, “Revelation 1: 7 - ¿Pasado o futuro?” (Np 2004) en The Conservative Theological Journal , vol. 9 no. 27 (Fort Worth, TX: Seminario Teológico de Tyndale, agosto de 2005)]

30 Frederick William Danker y Walter Bauer, un léxico griego-inglés del Nuevo Testamento y otra literatura cristiana primitiva (Chicago, IL: University of Chicago Press, 2000).

31 Erich Sauer, El amanecer de la redención mundial (Grand Rapids, MI: Eerdman's Publishing Company, 1951, c1964), 118-119.

32 Habiendo sentado personalmente con aquellos en sus últimos días que continúan rechazando la oferta de salvación gratuita y graciosa de Dios cuando no tienen nada que perder y mucho que ganar, hemos obtenido un aprecio genuino con respecto a las terribles consecuencias del continuo rechazo de la oferta del evangelio .

33 JA Seiss, El Apocalipsis: Conferencias sobre el Libro de la Revelación (Grand Rapids, MI: Zondervan Publishing House, 1966), 81.

No hay comentarios:

Publicar un comentario