1Pedro 2; 21-22
Porque para este propósito habéis sido llamados, pues
también Cristo sufrió por vosotros, dejándoos ejemplo para que sigáis sus
pisadas,
EL CUAL NO COMETIO PECADO, NI ENGAÑO ALGUNO
SE HALLO EN SU BOCA;
El
cristiano ha sido llamado por el evangelio (2Ts_2:14).
Es llamado de las tinieblas a la luz admirable (1 Pe 2;
9), y así es que su vida de cristiano (luz) es una condenación del mundo
inconverso (tinieblas) (Heb_11:7). El mundo le
persigue. Hay un gran conflicto en el mundo entre Dios y Satanás, entre el bien
y el mal (Apo_12:7; Apo_17:14). Como
persiguieron injustamente a Jesucristo, así maltratan a los suyos (Jn_15:20); es natural; es de esperarse (Hch_14:22; Flp_1:29; Flp_3:10; 1Ts_3:3).
Lo que motiva al cristiano a
hacer lo que Pedro acaba de declarar es ¡el ejemplo de Jesucristo de sufrir
injustamente, y esto por otros!
Muchos predicadores a
veces citan este versículo como base para su sermón sobre la vida ejemplar de
Cristo, para exhortarnos a vivir cómo Él vivía en esto y en aquello de los
diferentes aspectos de la vida diaria. Pero el punto de Pedro no es que Cristo
nos dejó buenos ejemplos de diferentes cosas (aunque es cierto que lo hizo),
sino que nos dejó el ejemplo de ¡sufrir injustamente! para que seamos nosotros
pacientes en la presencia de la aflicción por ser cristianos. ¡Que le sigamos
en eso! Cristo no solamente sufrió injustamente con paciencia, sino todo lo hizo
para el bien de otros.
Cristo sufrió a pesar de nunca haber pecado. La frase verbal, "no
hizo", según el tiempo empleado en el texto griego, significa que ¡nunca
pecó ni una vez! Jesús desafió a los judíos incrédulos a señalar un solo pecado
que hubiera cometido (Jn_8:46). Los
desinteresados testificaron a su inocencia (Luc_23:41;
Jn_18:38; Jn_19:4; Jn_19:6). Véase también Mat_26:59-60.
Su inocencia fue profetizada (Isa_53:9), y el
Nuevo Testamento la declara (2Co_5:21; Heb_7:26;
1Jn_3:5).
Cristo
nunca engañó, mintiendo. El hombre carnal, sujeto a su cultura originada en el
pensamiento humano, muchas veces engaña, en lugar de decir la verdad, porque no
quiere ofender (lastimar) los sentimientos del otro. Muchos adoran al dios del
sentimiento; prefieren engañar que "ofender". En Cristo nunca se
halló engaño. Nos conviene a todos pensar bien en esto.
Cristo sufrió porque
era la Verdad. Sufrió injustamente. Sufrió para beneficiar a otros. Su
sufrimiento es el patrón o norma para que el cristiano lo imite diariamente.
1 Pedro 2; 24
y El mismo llevó nuestros pecados en su cuerpo sobre la
cruz, a fin de que muramos al pecado y vivamos a la justicia, porque por sus
heridas fuisteis sanados.
Cristo
"llevó" nuestros pecados en que se ofreció a sí mismo por nosotros.
No llegó a ser pecador; nuestros pecados no le fueron imputados (según la
doctrina calvinista de imputación). Es que él se puso en el lugar nuestro (Mat_20:28; Mar_10:45; 1Ti_2:6). En 2Co_5:21, la frase "lo hizo pecado" quiere
decir que Dios hizo a Jesucristo una ofrenda por el pecado (Heb_10:12-14). Sencillamente, "por todos
murió", Gál_3:13-14. La
frase en este versículo es lenguaje figurado, como lo es en Isa_53:6, "mas Jehová cargó en él el pecado de
todos nosotros". En este pasaje no hay imputación literal a Cristo de los
pecados personales nuestros; es lenguaje figurado para indicar que El
"llevó" nuestros pecados (Isa_53:12 y
1Pe_2:24) en el sentido de ofrecerse a sí mismo por nosotros, al morir
en la cruz. "Cargó" nuestros pecados en el mismo sentido (figurado)
en que "cargó" o "llevó" nuestras enfermedades (Isa_53:4); es decir, se identificó con las
enfermedades físicas del hombre al sanarle milagrosamente (Mat_8:17). (Seguramente nadie diría que las
enfermedades físicas del hombre fueron imputadas a Cristo, ni que
literalmente llegó a ser hombre muy enfermo).
Pedro
emplea aquí (como también en Hch_5:30 y 10:39)
la palabra griega xulon, que significa "madero", o viga grande, como
por ejemplo en forma de cepo (Hch_16:24) o en
forma de palo (Mat 26;47,55). En Luc_23:31
y en Apo_22:14 se traduce
"árbol".
La otra palabra
griega en las Escrituras, para referirse a la "cruz", es stauros.
Esta palabra significa una estaca aguda, o poste.
No sabemos
exactamente qué forma tenía la "cruz" en que Cristo fue crucificado.
Sabemos que los romanos a veces usaban el stauros para la pena capital. La
forma de la cruz que solemos ver, en las descripciones gráficas modernas, en que
se ven dos vigas cruzadas, más o menos en la forma de una "T", nada
más con la parte horizontal bajada algo, es más bien una idea eclesiástica de
la iglesia apóstata, y no propiamente de las Sagradas Escrituras.
Como el esclavo muerto ya no sirve a su amo,
el cristiano, teniendo sus pecados perdonados, ya no existe con referencia a
ellos. O como el alma parte del cuerpo en la muerte, y ahora está ausente para
con el cuerpo, así el hombre perdonado (el cristiano) ya está ausente para con
el pecado Rom_6:2-11; Gál_2:20. El cristiano
ahora se ocupa solamente en la justicia.
En lugar de "herida", algunas
versiones dicen "llaga". (La herida, o llaga, apunta a la muerte de
Cristo en la cruz). Se hace referencia, en este pasaje figurado, no a sanidades
físicas, sino a espirituales. Pedro se refiere a Isa_53:5,
que dice, "Por su llaga fuimos nosotros curados".
Leemos en Isa_53:4 ("llevó nuestras enfermedades") se
cumplió en los milagros de sanidad que hizo Jesús (Mat_8:17),
y que Mat 53:5 ("por su llaga fuimos
nosotros curados") se cumplió en la muerte de Cristo en la cruz. Los
pentecostales y carismáticos ignoran estas verdades, aplicando Isa_53:5 ("curados") a curaciones
supuestamente milagrosas, que según ellos se efectúan hoy en día como parte de
la promesa de Cristo en el evangelio. La "curación" de Isa_53:5 ¡es espiritual, no física!
Cristo quiere "sanar" al hombre (Mat_13:15);
es decir, salvarle espiritualmente. Para esto se requiere, no que se le haga
algún milagro de sanidad, sino que él mismo abra los ojos y los oídos, entienda
con el corazón, y se convierta. ¡Así dice Cristo!
¡Maranata! ¡Sí, ven Señor Jesús!
No hay comentarios:
Publicar un comentario