} EL CAMINO: LA SALVACIÓN ES POR FE EN JESUCRISTO: PALESTINA (2) por Alfred Edersheim

lunes, 7 de enero de 2019

PALESTINA (2) por Alfred Edersheim


 Judíos y gentiles en "la tierra"
Al bajar de Siria, hubiera sido difícil arreglar el lugar exacto donde, en opinión de los rabinos, "la tierra" en sí comenzó. Los límites, aunque se mencionan en cuatro documentos diferentes, no están marcados en ningún orden geográfico, pero a medida que surgieron preguntas rituales relacionadas con ellos para la discusión teológica. Para los rabinos, los límites precisos de Palestina eran principalmente interesantes en la medida en que afectaban a las obligaciones o privilegios religiosos de un distrito. Y a este respecto, el hecho de que una ciudad estuviera en posesión pagana ejerció una influencia decisiva. Así, los alrededores de Ascalon, el muro de Cesarea y el de Acco, se consideraron dentro de los límites de Palestina, aunque las ciudades en sí no lo eran. De hecho, viendo la pregunta desde este punto, Palestina era para los rabinos simplemente "la tierra" * todos los demás países se resumen bajo la designación de "fuera de la tierra". En el Talmud, incluso la expresión "Tierra Santa", tan común entre los judíos y los cristianos posteriores, ** no aparece ni una sola vez.
* Así que en su mayoría; La expresión también se produce "la tierra de Israel".
** El único pasaje de las Escrituras en el que se usa el término es Zac. 2:12, o más bien 2:16 del original hebreo.

No necesitaba esa adición, que podría haber sugerido una comparación con otros países; para la rabinista Palestina no solo era santa, sino la única tierra sagrada, con la exclusión absoluta de todos los demás países, aunque marcaban dentro de sus límites una escala ascendente de diez grados de santidad, que se elevaba desde la tierra desnuda de Palestina hasta la más alta lugar sagrado en el templo. Pero "fuera de la tierra" todo era oscuridad y muerte. El mismo polvo de un país pagano estaba sucio, y se contaminaba con el contacto. Era considerado como una tumba, o como la putrefacción de la muerte. Si una mancha de polvo pagano ha tocado una ofrenda, debe quemarse de inmediato. Más que eso, si por casualidad algún polvo pagano había sido llevado a Palestina, no se mezcló ni pudo mezclarse con el de "la tierra", sino que permaneció hasta el final en lo que había sido, contaminado y contaminando todo lo que le correspondía unido. Esto arrojará luz sobre el significado transmitido por las direcciones simbólicas de nuestro Señor a Sus discípulos (Mateo 10:14), cuando Él los envió a señalar los límites del verdadero Israel: "el reino de los cielos", eso era a mano: "Cualquiera que no te reciba, ni oiga tus palabras”.
La Mishná ( Shev , vi. 1; Chall. iv. 8) marca, en referencia a ciertas ordenanzas, "tres tierras" que podrían designarse igualmente como Palestina, pero a las que se aplicaban diferentes normas rituales. El primero comprendía, "todo lo que los que subieron de Babilonia tomaron posesión en la tierra de Israel y hasta Chezib" (unas tres horas al norte de Acre); el segundo, "todos los que subieron de Egipto se apoderaron de Chezib y al río (Eufrates) hacia el este, y hacia Amanah" (se supone que es una montaña cerca de Antioquía, en Siria); mientras que el tercero, que aparentemente indicaba ciertos esquemas ideales, probablemente tenía la intención de marcar lo que habría sido "la tierra", de acuerdo con la promesa original de Dios, aunque nunca fue poseída por Israel. * Para nuestro propósito actual, por supuesto, solo la primera de estas definiciones debe aplicarse a "la tierra". Leemos en Menachoth vii. 1: "Toda ofrenda, ** ya sea de la congregación o de un individuo (público o privado), puede provenir de 'la tierra' o de 'fuera de la tierra, ser del nuevo producto (del año) o de la antigua producto, excepto el omer (la gavilla de la Ola en la Pascua) y los dos panes (en Pentecostés), que solo pueden ser traídos de un producto nuevo (el del año en curso), y de ese (que crece) dentro de 'la tierra "A estos dos, la Mishnah agrega en otro pasaje ( Chel . I. 6) también los Biccurim , o primicias en su estado fresco, aunque incorrectamente, ya que estos últimos también fueron traídos de lo que se llama Rabbis Siria. , *** que parece haber sido considerado como, en cierto sentido, intermedio entre "la tierra"
* Las expresiones en el original son tan oscuras que dificultan la formación de un juicio bastante definido. En el texto hemos seguido los puntos de vista expresados ​​por M. Neubauer.
** Ninguna de las palabras en inglés: "sacrificio", "ofrenda" o "regalo" se corresponde con el Korban hebreo , derivado de un verbo que en un estado de ánimo significa estar cerca, y en otro estar cerca. En un caso se referiría a las ofrendas mismas, en el otro a las ofrendas, según se acercan, las ofrendas que las acercan a Dios. Este último me parece etimológicamente y teológicamente la explicación correcta. Aberbanel combina ambos en su definición de Korban .
*** Siria envió a Biccurim a Jerusalén, pero no estuvo sujeto a los segundos diezmos, ni al producto de las plantas del cuarto año (Lev 19:24).

El término Soria, o Siria, no incluye solo a ese país, sino a todas las tierras que, según los rabinos, David había sometido, como Mesopotamia, Siria, Zobah, Achlab, etc. Sería demasiado extenso explicarlo en detalle  las diversas ordenanzas con respecto a las cuales Soria fue asimilada, y aquellas por las cuales se distinguió de Palestina propiamente dicha. La preponderancia del deber y el privilegio ciertamente favoreció a Siria, tanto, que si uno hubiera podido salir de su suelo directamente al de Palestina, o unirse a campos en los dos países, sin la interposición de ninguna franja gentil, la tierra y el polvo de Siria habría sido considerado limpio, como el de Palestina misma ( Ohol. xviii 7). Así pues, había alrededor de "la tierra" una especie de banda interior, formada por aquellos países que supuestamente habían sido anexados por el rey David y denominados Soria. Pero además de esto, también había lo que podría llamarse una banda exterior, hacia el mundo gentil, que consiste en Egipto, Babilonia, Amón y Moab, los países en los que Israel tenía un interés especial, y que se distinguían del resto, "fuera de la tierra, "por esto, que estaban sujetos a los diezmos y al Therumoth , o primicias en un estado preparado. Por supuesto, ninguna de estas contribuciones en realidad fue traída a Palestina, pero fue empleada por ellos para sus propósitos sagrados, o bien redimida.
Maimónides organiza todos los países en tres clases, "en lo que concierne a los preceptos relacionados con el suelo": "la tierra, Soria y fuera de la tierra"; y él divide la tierra de Israel en territorio poseído antes y después del exilio, mientras que también distingue entre Egipto, Babilonia, Moab y Amón y otras tierras ( Hilch. Ther . i. 6). En la estimación popular se hicieron igualmente otras distinciones. Así lo habría dicho el rabino José de Galilea ( Bicc . I. 10), que Biccurim * no se traería del otro lado del Jordán, "porque no era una tierra que fluye leche y miel".
* Para obtener una explicación completa de la distinción entre Biccurim y Therumoth, vea mi trabajo en El templo: Su ministerio y servicios, tal como eran en la época de Jesucristo.

Pero como la ley rabínica a este respecto difería de la opinión expresada por el rabino José, debe haber sido una idea de último momento, probablemente destinada a explicar el hecho de que más allá de Jordania no trajeron sus primicias al Templo. Otra distinción reclamada para el país al oeste del Jordán nos recuerda con curiosidad los temores expresados ​​por las dos tribus y media al regresar a sus hogares, después de la primera conquista de Palestina bajo Joshua (Jos. 22: 24,25), ya que declaró la tierra al este de Jordania menos sagrada, debido a la ausencia del Templo, de la cual no había sido digna. Por último, Judea propiamente dicha reclamó preeminencia sobre Galilea, como el centro del rabinismo. Quizás esté bien aquí afirmar que, a pesar de la estricta uniformidad en todos los puntos principales, lo que hasta ahora se ha explicado a partir de los escritos rabínicos gana nuevo interés cuando lo aplicamos al estudio del Nuevo Testamento. Porque ahora podemos entender cómo aquellos fanáticos de Jerusalén, que hubieran doblado el cuello de la Iglesia bajo el yugo de la ley de Moisés, buscaron con preferencia a las comunidades florecientes en Siria para la base de sus operaciones (Hechos 15: 1). Hubo un significado especial en esto, ya que Siria formó una especie de Palestina exterior, manteniendo una posición intermedia entre ella y las tierras paganas. Nuevamente, resulta de nuestras investigaciones, que, lo que los rabinos consideraron como la tierra de Israel propiamente dicha, puede considerarse que comienza inmediatamente al sur de Antioquía. Así, la ciudad donde se formó la primera Iglesia gentil (Hechos 11: 20,21); donde los discípulos fueron llamados cristianos por primera vez (Hechos 11:26); donde Pablo ejerció durante tanto tiempo su ministerio, y desde donde comenzó sus viajes misioneros, fue, significativamente, fuera de la tierra de Israel. Inmediatamente más allá se extendía el país sobre el que los rabinos reclamaban todo el dominio. Viajando hacia el sur, el primer distrito al que se llegaría sería lo que se conoce de los evangelios como "las costas (o zonas) de Tiro y Sidón". San Marcos describe el distrito más particularmente (Marcos 7:24) como "las fronteras de Tiro y Sidón".   Estas estiradas, según Josefo (Guerra judia, iii, 35), en el momento de nuestro Señor, desde el Mediterráneo hacia Jordania. Fue a estos extremos de "la tierra" que Jesús se retiró de los fariseos, cuando se sintieron ofendidos por su oposición a su tradicionalismo "ciego"; y allí sanó con la palabra de su poder a la hija de la "mujer de Canaán", cuya intensidad sacó de sus labios palabras de encomio precioso (Mateo 15:28; Marcos 7:29). Era principalmente un distrito pagano donde el Salvador pronunció la palabra de sanidad, y donde la mujer no dejaría ir al Mesías de Israel sin una respuesta. Ella misma era una gentil. De hecho, no solo ese distrito, sino todo, y más allá, el territorio de Felipe, estaba casi en su totalidad pagano. Más que eso, por extraño que parezca, para entender correctamente la historia del tiempo y las circunstancias indicadas en el Nuevo Testamento, es necesaria una visión correcta del estado de las partes a este respecto. Y aquí debemos guardarnos de un error no antinatural. Si alguien hubiera esperado encontrar dentro de los límites de "la tierra" misma una nacionalidad, un idioma, los mismos intereses, o incluso una religión profesada públicamente, se habría decepcionado amargamente. No era simplemente por la presencia de los romanos y sus seguidores, y de un número más o menos influyente de colonos extranjeros, sino que la Tierra Santa misma era un país de razas mixtas y hostiles, de intereses divididos, donde estaba cerca del lado se levantaron los templos paganos fariseos más estrechos y puntuales, y prevalecieron abiertamente los ritos y costumbres paganos. En general, todo esto se entenderá fácilmente. Porque, quienes regresaron de Babilonia eran comparativamente pocos en número, y confesadamente no ocuparon la tierra en su extensión anterior. Durante el período problemático que siguió, hubo una afluencia constante de paganos, y se hicieron incesantes intentos para introducir y perpetuar elementos extraños. Incluso el lenguaje de Israel había sufrido un cambio. En el transcurso del tiempo, el hebreo antiguo había dado lugar por completo al dialecto arameo, excepto en el culto público y en las academias eruditas de doctores en teología. Tales palabras y nombres en los evangelios como Raka, Abba, Gólgota, Gabbatha, Akel-Dama, Bartholomaios, Barrabás, Bar-Jesús y las diversas citas verbales, son todos arameos. Probablemente fue en ese idioma que Pablo se dirigió a la multitud enfurecida, al pararse en la cima de los escalones que conducen desde el Templo a la fortaleza Antonia (Hechos 21:40; 22: 1ff). Pero junto con el arameo hebreo, así que designaríamos el idioma, el griego había estado abriéndose camino entre la gente durante algún tiempo. La Mishná misma contiene una gran cantidad de palabras griegas y latinas con terminaciones hebraicas, que muestran cuán profundamente la vida y las costumbres gentiles afectaron incluso a los que más los odiaban y, por inferencia, qué tan profundamente deben haber penetrado la sociedad judía en general. Pero, además, la política de sus gobernantes había sido sistemática durante mucho tiempo para promover todo lo que era Grecia  en pensamiento y sentimiento. Necesitaba la determinación obstinada, si no la intolerancia, del fariseismo para evitar su éxito, y esto quizás explique en parte el extremo de su antagonismo contra todo lo que era gentil.
En el extremo noreste de la tierra, ocupando al menos en parte la antigua posesión de Manasseh, estaban las provincias que pertenecían al tetrarca Felipe (Lucas 3: 1). Muchos lugares allí (Marcos 8:22; Lucas 9:10; Mateo 16:13) son queridos por la memoria cristiana. Después del Exilio, estos distritos habían sido poblados por nómadas salvajes y depredadores, como el Bedawin de nuestros días. Estos vivían principalmente en cuevas inmensas, donde almacenaban sus provisiones, y en caso de ataque se defendían a sí mismos y a sus rebaños. Herodes el Grande y sus sucesores efectivamente habían sometido, y se habían establecido entre ellos, un gran número de colonos judíos e idumanos, antiguos traídos de Babilonia, bajo el liderazgo de un zamaris, y atraídos, como los colonos alemanes modernos en partes de Rusia, por inmunidad de los impuestos. Pero la gran mayoría de las personas seguían siendo sirios y griegos, groseros, bárbaros, y paganos. De hecho, allí el culto de los antiguos dioses sirios apenas había dado paso a los ritos más refinados de Grecia. Fue en este barrio donde Pedro hizo esa noble confesión de fe, sobre la cual, como en una roca, se construye la Iglesia. Pero Cesarea de Filipo fue originalmente Paneas, la ciudad dedicada a Pan; ni su cambio de nombre indica una dirección más judía por parte de sus habitantes. De hecho, Herodes el Grande había construido allí un templo para Augusto. Pero los detalles adicionales son apenas necesarios, ya que las investigaciones recientes han sacado a la luz reliquias de la adoración del Astarte fenicio, del antiguo dios sirio del sol, e incluso del egipcio Ammon, lado a lado con el de las conocidas Deidades griegas. Lo mismo puede decirse de la refinada Damasco, El territorio del cual se formó aquí el límite extremo de Palestina. Al pasar de los límites del este al oeste de Palestina, encontramos que los ritos de Tiro y Ptolomeo frigios, egipcios, fenicios y griegos compitieron por el dominio. 
En el centro de Palestina, a pesar de la pretensión de los samaritanos de ser los únicos representantes verdaderos de la religión de Moisés, el nombre mismo de su capital, Sebaste, para Samaria, mostró cuan grecianizada era esa provincia. Herodes había construido en Samaria también un magnífico templo para Augusto; y no puede haber duda de que, como la lengua griega, prevalecieron los ritos griegos y la idolatría.   Otro distrito periférico, el Decápolis (Mateo 4:25; Marcos 5:20, 7:31), fue casi enteramente griega en constitución, lenguaje y adoración. De hecho, era una federación de diez ciudades paganas dentro del territorio de Israel, que poseía un gobierno propio. Poco se sabe de su carácter; de hecho, las ciudades mismas no siempre son enumeradas por igual por diferentes escritores. Nombramos aquellos de mayor importancia para los lectores del Nuevo Testamento:
 Scythopolis , la antigua Beth-shean (Josue 17: 11,16; Jueces 1:27; 1 Sam 31: 10,12, etc.), fue la única de esas ciudades situadas al oeste del Jordán. Se encontraba a unas cuatro horas al sur de Tiberíades. Gadara, la capital de Peraea, se nos conoce desde Mateo 8:28; Marcos 5: 1; Lucas 8:26. Por último, mencionamos como especialmente interesante, Pella , el lugar al que los cristianos de Jerusalén huyeron en obediencia a la advertencia de nuestro Señor (Mateo 24: 15-20), para escapar de la perdición de la ciudad, cuando finalmente los asediados los romanos. . La situación de Pella no se ha determinado satisfactoriamente, pero probablemente no se encuentre a gran distancia de la antigua Jabesh Galaad.
Pero para volver de lo que se ha dicho, parecerá que solo quedaron Galilea y Judea, en las cuales se deben buscar los puntos de vista y los modales estrictamente judíos. Cada uno de estos será descrito en detalle. Por el momento, bastará con señalar que el noreste o la Alta Galilea estaba habitada en gran parte por gentiles, sirios, árabes y griegos (Josefo, Guerra Judía , iii, 419-427), de donde proviene el nombre "Galilea de los gentiles "(Mateo 4:15). Es extraño en cuántas de esas ciudades, con las que estamos familiarizados con el Nuevo Testamento, prevaleció el elemento pagano. Tiberias, que dio su nombre al lago, era en la época de Cristo de origen bastante reciente, fue construido por el tetrarca Herodes Antipas (el Herodes de la historia del evangelio) y recibió su nombre en honor del emperador Tiberio. Aunque su fundador le otorgó muchos privilegios, tales como casas y tierras para sus habitantes, y libertad de impuestos, esta última continuada por Vespasiano después de la guerra judía, tuvo que colonizarla por la fuerza principal, en lo que respecta a sus pocos habitantes judíos. . Por ejemplo, el sitio en el que se encontraba la ciudad había cubierto un lugar de enterramiento y, por lo tanto, todo el terreno estaba levemente inmundo (Josefo, Ant , xviii, 38). Sin embargo, luego se celebró como el gran y último asiento del Sanedrín judío, originalmente era principalmente no judío. Gazatenía su deidad local; Ascalon adoraba a Astarté; Joppa era la localidad donde, cuando Pedro tuvo su visión allí, todavía mostraban en las rocas de la costa las marcas de las cadenas, por las cuales se decía que Andrómeda había sido retenida, cuando Perseo vino a liberarla. Cesárea era una ciudad esencialmente pagana, aunque habitada por muchos judíos; y uno de sus adornos más conspicuos era otro templo de Augusto, construido en una colina frente a la entrada del puerto, para ser visible en el mar. Pero, ¿qué podía esperarse cuando Herodes había criado un magnífico teatro y un anfiteatro en el que se trajeron gladiadores de todas partes del mundo y donde se celebraban juegos, totalmente antijudíos y paganos en su espíritu y tendencia? (Josefo, hormiga., xv, 274). Los favoritos y consejeros por los que se rodeó ese monarca eran paganos; Dondequiera que él o sus sucesores pudieran, levantaron templos paganos, y en todas las ocasiones promovieron la difusión de los puntos de vista griegos. Sin embargo, con todo ellos profesaban ser judíos; no sacudirían los prejuicios judíos; de hecho, como la construcción del Templo, la frecuente defensa en Roma de la causa de los judíos cuando están oprimidos, y muchos otros hechos demuestran, los herodianos hubieran mantenido una buena relación con el partido nacional, o más bien lo utilizaron como su herramienta. Y así se extendió el grecianismo. Ya el griego fue hablado y comprendido por todas las clases educadas en el país; era necesario para mantener relaciones con las autoridades romanas, con los numerosos funcionarios civiles y militares, y con extraños; la "inscripción" en las monedas estaba en griego, aunque, para complacer a los judíos, ninguno de los Herodes anteriores tenía su propia imagen impresa en ellos. * Significativamente, fue Herodes Agripa I, el asesino de St. Santiago, y el supuesto asesino de St. Pedro, quien introdujo la práctica no judía de las imágenes en monedas. Así, en todas partes, el elemento extraño avanzaba. Un cambio o una lucha era inevitable en el futuro cercano.
* La moneda mencionada en Mateo 22:20, que tenía una "imagen" y una "inscripción", por lo tanto, debe haber sido golpeada en Roma, o bien uno del tetrarca Felipe, quien fue el primero en presentar la imagen de César en monedas estrictamente judías.

¿Y qué del judaísmo en el período? Estaba tristemente dividido, aunque no se había producido ninguna separación externa. Los fariseos y saduceos tenían principios opuestos, y se odiaban mutuamente; los esenios los miraron a ambos. Dentro del fariseísmo, las escuelas de Hillel y Shammai se contradecían mutuamente en casi todos los asuntos. Pero ambos se unieron en su desprecio ilimitado de lo que designaron como "la gente del campo": quienes no tenían un aprendizaje tradicional y, por lo tanto, no podían o no querían compartir las discusiones y llevar la carga de las ordenanzas legales, que constituían la principal cuestión del tradicionalismo. Solo había un sentimiento común a todos: bajo, rico y pobre, erudito y sin restricciones: era el odio intenso hacia el extranjero. Los groseros galileos eran tan "nacionales" como los fariseos más puntuales; de hecho, en la guerra contra Roma proporcionaron la mayor cantidad de soldados y los más valientes. Por todas partes el extranjero estaba a la vista; Los suyos eran los impuestos que se cobraban, los soldados, los tribunales de última instancia, el gobierno. En Jerusalén colgaban sobre el Templo como guardia en la fortaleza de Antonia, e incluso mantenían bajo su custodia las prendas del sumo sacerdote, * de modo que, antes de oficiar en el Templo, él siempre tenía que solicitarlos al procurador o su representante! Solo eran más tolerables como paganos que los herodianos, que mezclaban el judaísmo con el paganismo y, habiendo surgido de esclavos extranjeros, se habían arrogado el reino de los macabeos. Los tribunales de última instancia, el gobierno. En Jerusalén colgaban sobre el Templo como guardia en la fortaleza de Antonia, e incluso mantenían bajo su custodia las prendas del sumo sacerdote, * de modo que, antes de oficiar en el Templo, él siempre tenía que solicitarlos al procurador o su representante! Solo eran más tolerables como paganos que los herodianos, que mezclaban el judaísmo con el paganismo y, habiendo surgido de esclavos extranjeros, se habían arrogado el reino de los macabeos. 
* La práctica comenzó inocentemente. El sumo sacerdote Hyrcanus, quien construyó la Torre de Baris, mantuvo su vestimenta allí, y sus hijos continuaron la práctica. Cuando Herodes tomó el gobierno, retuvo, por razones fácilmente comprensibles, esta custodia, en la fortaleza de Antonia, que había sustituido por la antigua torre. Por motivos similares, los romanos siguieron el ejemplo de Herodes. Josefo ( Ant . Xviii, 93) describe "la cámara de piedra" en la que se guardaban estas prendas, bajo el sello de los sacerdotes, con una luz que ardía continuamente allí. Vitelio, el sucesor de Pilato, devolvió a los judíos la custodia de las vestiduras del sumo sacerdote, cuando se encontraban en un departamento especial en el Templo.

Los lectores del Nuevo Testamento saben qué separación hicieron los judíos farisaicos entre ellos y los paganos. Se comprenderá fácilmente que todo contacto con el paganismo y toda la ayuda a sus ritos debería haber sido prohibido, y que en las relaciones sociales se evitó cualquier contaminación levítica derivada del uso de lo que era "común o inmundo". Pero el fariseismo fue mucho más lejos que esto. Tres días antes de un festival pagano, todas las transacciones con los gentiles estaban prohibidas, a fin de no proporcionarles ayuda directa ni indirecta para sus ritos; y esta prohibición se extendió incluso a las festividades privadas, como un cumpleaños, el día de regreso de un viaje, etc. En ocasiones festivas paganas, un judío piadoso debería evitar, si es posible, pasar por una ciudad pagana, sin duda todas las transacciones en tiendas que eran decorado festivamente era ilegal; al igual que los trabajadores judíos ayudaran en cualquier cosa que pudiera estar sujeta a la adoración pagana o al gobierno pagano, incluida la construcción de casas de tribunales y edificios similares. No necesita ser explicado a qué longitudes o en qué detalles el fariseo llevó a todas estas ordenanzas. Por el Nuevo Testamento, sabemos que entrar en la casa de un pagano profanado hasta la noche (Juan 18:28), y que todo contacto familiar con los gentiles estaba prohibido (Hechos 10:28). Tan terrible fue la intolerancia, que a una judía se le prohibió ayudar a su vecina pagana cuando estaba a punto de ser madre (Avod. S. Ii. 1)! No era una pregunta nueva para San Pablo, cuando los corintios preguntaron acerca de la legalidad de la carne vendida en los torneos o servida en una fiesta (1 Corintios 10: 25,27,28). Evidentemente, tenía ante sí la ley rabínica sobre el tema, mientras que, por un lado, evitaba la esclavitud farisea de la letra y, por otro, se protegía de dañar la propia conciencia o de ofender a un mirador porque, según Rabi Akiba, "la carne que está a punto de ser llevada al culto pagano es legal, pero lo que sale de ella está prohibido, porque es como los sacrificios de los muertos" ( Avod. S. ii. 3). Pero la separación fue mucho más allá de lo que las mentes comunes podrían estar preparadas. La leche extraída de una vaca por manos paganas, el pan y el aceite preparados por ellos, podrían ser vendidos a extraños, pero no utilizados por los israelitas. Ningún judío piadoso, por supuesto, se habría sentado a la mesa de un gentil (Hechos 11: 3; Gál 2:12). Si se invitaba a un pagano a una casa judía, no se lo podía dejar solo en la habitación, de lo contrario, cualquier artículo de comida o bebida sobre la mesa se consideraría como impuro de ahora en adelante. Si se les compraba utensilios de cocina, debían ser purificados con fuego o con agua; cuchillos para ser molidos de nuevo;  para ser al rojo vivo antes de su uso, etc. No era legal permitir que una casa o campo, ni vender ganado, a un pagano; cualquier artículo, por muy distante que estuviera conectado con el paganismo, debiera ser destruido. Así, si se hubiera hecho una lanzadera de tejido de madera cultivada en una arboleda dedicada a ídolos, toda tela de tela hecha por ella se destruiría; más aún, si tales piezas se hubieran mezclado con otras, para cuya fabricación no se hubieran podido tomar objeciones posibles, todas se volverían impuras y debían ser destruidas.
Estas son solo declaraciones generales para mostrar el sentimiento predominante. Era fácil demostrar cómo impregnaba todas las relaciones de la vida. Los paganos, aunque a menudo tolerantes, replicaron, por supuesto. La circuncisión, el descanso del sábado, la adoración de un Dios invisible y la abstinencia judía de la carne de cerdo formaron un tema interminable de alegría para los paganos. Los conquistadores a menudo no son cautelosos al disfrazar su desprecio por los conquistados, especialmente cuando estos últimos presumen despreciarlos y odiarlos. En vista de todo esto, ¿qué verdad tan increíble debe haber parecido, cuando el Señor Jesucristo lo proclamó entre Israel como el objeto de su venida y reino, no para hacer de los judíos gentiles, sino de los dos hijos semejantes de un Dios celestial? Padre; no para clavar sobre los paganos el yugo de la ley, sino para liberar de ella al judío y al gentil, ¡O más bien cumplir con sus exigencias para todos! La revelación más inesperada y no preparada, desde el punto de vista judío, fue la de la ruptura del muro de división entre judíos y gentiles, la eliminación de la enemistad de la ley y su clavado en Su cruz. No había nada análogo a esto; ni un indicio de ello, ni en la enseñanza ni en el espíritu de los tiempos. Todo lo contrario. Seguramente, lo más diferente a Cristo fueron sus tiempos; y la maravilla más grande de todas, "el misterio escondido desde los siglos y las generaciones", fundamento de una Iglesia universal. 


No hay comentarios:

Publicar un comentario